Translation of "Coup" in German

This is little less than a bloodless coup d'état.
Dies ist kaum weniger als ein unblutiger Coup d'Etat.
Europarl v8

We did not do this for the military coup in Honduras.
Wir haben dies beim Militärputsch in Honduras nicht getan.
Europarl v8

The coup has led to a further escalation of violence.
Der Staatsstreich führte zu einer weiteren Eskalation der Gewalt.
Europarl v8

My group believes that we should strongly condemn this coup.
Meine Fraktion ist der Meinung, daß wir diesen Putsch scharf verurteilen sollten.
Europarl v8

Mr President, a coup must never be worth carrying out.
Ein Putsch, Herr Präsident, darf sich niemals lohnen.
Europarl v8

We should not, however, in any way accept this military coup.
Wir dürfen aber auf keinen Fall diesen Militärputsch akzeptieren.
Europarl v8

Ten days later, an inglorious coup regrettably put an end to these efforts.
Bedauerlicherweise machte zehn Tage später ein unrühmlicher Staatsstreich diesen Bemühungen ein Ende.
Europarl v8

The recent coup in Mauritania is disappointing.
Der jüngste Staatsstreich in Mauretanien ist enttäuschend.
Europarl v8

The next item is the debate on six motions for a resolution on the coup in Mauritania.
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Staatsstreich in Mauretanien.
Europarl v8

I condemn this military coup in the strongest terms.
Ich verurteile diesen Militärputsch auf das Schärfste.
Europarl v8

General Abacha also came to power there by means of a military coup.
Dort ist General Abacha selber durch einen Militärputsch an die Macht gekommen.
Europarl v8

Unfortunately, a military coup in both countries stopped this development in its tracks.
Leider wurde diese Entwicklung in beiden Ländern durch einen militärischen Staatsstreich abrupt beendet.
Europarl v8

Journalism as a profession has become one of the most dangerous jobs after the coup
Der Beruf Journalismus ist nach dem Putsch zu einem der gefährlichsten Berufe geworden.
GlobalVoices v2018q4

Thaksin was deposed by a coup in 2006.
Thaksin wurde durch einen Coup im Jahr 2006 abgesetzt.
GlobalVoices v2018q4

Two days later, the army staged a coup.
Zwei Tage später kam es zu einem Putsch der Armee.
GlobalVoices v2018q4