Translation of "Court" in German

This is the understanding that is also shared by the Israeli Supreme Court.
Diese Auffassung vertritt auch der Oberste Gerichtshof Israels.
Europarl v8

Under what court was Alan Johnson allowed to appeal his kidnapping?
Welches Gericht erlaubte Alan Johnson, Einspruch gegen seine Entführung einzulegen?
Europarl v8

This man has been found guilty by an Italian court.
Dieser Mann wurde von einem italienischen Gericht schuldig gesprochen.
Europarl v8

Another example is the Court of Auditors' reports on translations.
Ein weiteres Beispiel sind die Berichte des Rechnungshofs zu Übersetzungen.
Europarl v8

This means, of course, that in the event of a conflict, it will be the European Court of Justice that decides.
Dies bedeutet natürlich, dass im Streitfall der Europäische Gerichtshof entscheidet.
Europarl v8

Freedom of expression should not be decided by the European Court of Justice.
Die Freiheit der Meinungsäußerung sollte nicht durch den Europäischen Gerichtshof entschieden werden.
Europarl v8

During the debate, we would like to clarify the differences of opinion between the Commission and the Court of Auditors.
In der Aussprache würden wir die Meinungsverschiedenheiten zwischen Kommission und Rechnungshof gern klären.
Europarl v8

First of all, I would like to express my considerable gratitude to the Court of Auditors for its thorough work.
Zunächst bin ich dem Rechnungshof für seine gründliche Arbeit außerordentlich dankbar.
Europarl v8

In the past, the Court of Auditors was the only institution to agree to external inspections of its work.
In der Vergangenheit hat nur der Rechnungshof externe Inspektionen seiner Arbeit zugelassen.
Europarl v8

The Court of Auditors and the Council were not present during our discussions.
Der Rechnungshof und der Rat waren während der letzten Aussprachen nicht anwesend.
Europarl v8

In all other areas of expenditure, the Court found material levels of error.
In allen anderen Ausgabenbereichen stieß der Rechnungshof auf wesentliche Fehlerquoten.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the Court of Auditors for an excellent report.
Herr Präsident, ich möchte dem Rechnungshof für seinen hervorragenden Bericht danken.
Europarl v8

The EIB is answerable to the EU Member States, the Court of Auditors and OLAF.
Die EIB ist den EU-Mitgliedstaaten, dem Rechnungshof und OLAF gegenüber rechenschaftspflichtig.
Europarl v8

The Court of Auditors found the payments as a whole to be free from material error.
Der Rechnungshof hat insgesamt keine wesentlichen Fehler bezüglich der Zahlungen festgestellt.
Europarl v8

The European Court of Human Rights is not in Luxembourg.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ist nicht in Luxemburg.
Europarl v8

The results of the Court of Auditors' report on the Commission were somewhat mixed.
Die Ergebnisse des Berichts des Rechnungshofs über die Kommission sind etwas gemischt.
Europarl v8