Translation of "D-day" in German
																						It
																											seems
																											D-day
																											was
																											too
																											much
																											for
																											hím.
																		
			
				
																						Es
																											scheint,
																											der
																											D-Day
																											war
																											zu
																											viel
																											für
																											ihn.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						He
																											was
																											with
																											Eisenhower
																											on
																											D-Day.
																		
			
				
																						Er
																											war
																											am
																											D-Day
																											mit
																											Eisenhower
																											zusammen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hey,
																											in
																											France,
																											we
																											hit
																											the
																											beach
																											right
																											after
																											D-Day.
																		
			
				
																						In
																											Frankreich
																											gingen
																											wir
																											nach
																											dem
																											D-Day
																											an
																											Land.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											both
																											knew
																											D-day
																											was
																											coming.
																		
			
				
																						Wir
																											wussten
																											beide,
																											dass
																											Tag
																											X
																											kommen
																											würde.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											were
																											given
																											command
																											of
																											the
																											company
																											on
																											D-Day?
																		
			
				
																						Sie
																											erhielten
																											das
																											Kommando
																											über
																											die
																											Kompanie
																											am
																											D-Day?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Don
																											Malarkey
																											had
																											been
																											on
																											the
																											frontlines
																											since
																											D-Day.
																		
			
				
																						Don
																											Malarkey
																											war
																											seit
																											D-Day
																											an
																											der
																											Front
																											gewesen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Maybe
																											today
																											is
																											the
																											D-day.
																		
			
				
																						Vielleicht
																											ist
																											heute
																											der
																											Tag
																											der
																											Entscheidung.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018