Translation of "Detail" in German

However, I would like to explore this issue in a little more detail.
Ich möchte diese Angelegenheit allerdings etwas genauer betrachten.
Europarl v8

As is also frequently the case with our text, the devil is in the detail.
Der Teufel liegt wie häufig auch bei unserem Text im Detail.
Europarl v8

I know you have looked into it in great detail.
Ich weiß, dass Sie sich damit detailliert beschäftigt haben.
Europarl v8

However, I should like to speak in more detail about the crisis and young people.
Dennoch möchte ich noch genauer auf die Krise und die jungen Leute eingehen.
Europarl v8

How would this work in detail?
Und wie soll das dann im Detail aussehen?
Europarl v8

I do not wish to go into too much detail on what was said.
Ich möchte nicht zu ausführlich auf das eingehen, was gesagt wurde.
Europarl v8

When it comes to that action, the devil is often in the detail, however.
Bei diesen Taten steckt aber der Teufel oft im Detail.
Europarl v8

This has also been described in detail in the resolution.
Dies wurde ja auch in der Entschließung ausführlich erläutert.
Europarl v8

Let me go into a few other questions in more detail.
Lassen Sie mich auf einige wenige Fragen näher eingehen.
Europarl v8

That is what is involved here, not least as regards the detail.
Genau darum geht es auch im Detail.
Europarl v8

I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
Europarl v8

It is in these latter paragraphs where the problems of the DAS are outlined in specific detail.
In diesen letztgenannten Absätzen werden die Probleme der Zuverlässigkeitserklärung besonders detailliert dargestellt.
Europarl v8

You know the procedures so I shall not go into detail.
Diese Verfahren sind Ihnen bekannt, ich will also nicht weiter darauf eingehen.
Europarl v8

I would just like to look at some of these issues in more detail.
Lassen Sie mich auf einige Fakten näher eingehen.
Europarl v8