Translation of "Detail" in German
However,
I
would
like
to
explore
this
issue
in
a
little
more
detail.
Ich
möchte
diese
Angelegenheit
allerdings
etwas
genauer
betrachten.
Europarl v8
As
is
also
frequently
the
case
with
our
text,
the
devil
is
in
the
detail.
Der
Teufel
liegt
wie
häufig
auch
bei
unserem
Text
im
Detail.
Europarl v8
I
know
you
have
looked
into
it
in
great
detail.
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
damit
detailliert
beschäftigt
haben.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
speak
in
more
detail
about
the
crisis
and
young
people.
Dennoch
möchte
ich
noch
genauer
auf
die
Krise
und
die
jungen
Leute
eingehen.
Europarl v8
How
would
this
work
in
detail?
Und
wie
soll
das
dann
im
Detail
aussehen?
Europarl v8
I
do
not
wish
to
go
into
too
much
detail
on
what
was
said.
Ich
möchte
nicht
zu
ausführlich
auf
das
eingehen,
was
gesagt
wurde.
Europarl v8
When
it
comes
to
that
action,
the
devil
is
often
in
the
detail,
however.
Bei
diesen
Taten
steckt
aber
der
Teufel
oft
im
Detail.
Europarl v8
This
has
also
been
described
in
detail
in
the
resolution.
Dies
wurde
ja
auch
in
der
Entschließung
ausführlich
erläutert.
Europarl v8
Let
me
go
into
a
few
other
questions
in
more
detail.
Lassen
Sie
mich
auf
einige
wenige
Fragen
näher
eingehen.
Europarl v8
That
is
what
is
involved
here,
not
least
as
regards
the
detail.
Genau
darum
geht
es
auch
im
Detail.
Europarl v8
I
will
therefore
come
back
to
it
in
detail
with
my
colleague
Monti.
Auf
dieses
Thema
werde
ich
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Monti
ausführlich
eingehen.
Europarl v8
It
is
in
these
latter
paragraphs
where
the
problems
of
the
DAS
are
outlined
in
specific
detail.
In
diesen
letztgenannten
Absätzen
werden
die
Probleme
der
Zuverlässigkeitserklärung
besonders
detailliert
dargestellt.
Europarl v8
You
know
the
procedures
so
I
shall
not
go
into
detail.
Diese
Verfahren
sind
Ihnen
bekannt,
ich
will
also
nicht
weiter
darauf
eingehen.
Europarl v8
I
would
just
like
to
look
at
some
of
these
issues
in
more
detail.
Lassen
Sie
mich
auf
einige
Fakten
näher
eingehen.
Europarl v8