Translation of "Enthusiast" in German

King Frederick the Great of Prussia was the first enthusiast.
König Friedrich der Große von Preußen war der erste Enthusiast.
TED2020 v1

Our friend seems to be quite a camera enthusiast.
Unser Freund scheint sich sehr für Kameras zu interessieren.
OpenSubtitles v2018

I can see you're going to be a real enthusiast, sir.
Ich sehe, Sie werden ein wahrer Enthusiast, Sir.
OpenSubtitles v2018

Well, as it turns out, uh, Heather here is a bit of a trailer... enthusiast.
Nun, es stellte sich heraus, dass Heather ein kleiner Wohnwagen-Fan ist.
OpenSubtitles v2018

Of course, I'm just a hobbyist, an enthusiast.
Natürlich bin ich nur ein Amateur, ein Enthusiast.
OpenSubtitles v2018

Yeah. Well, I'm an operator and enthusiast, and I've been working with it all my life.
Ja, nun, ich bin Unternehmer und Enthusiast.
OpenSubtitles v2018

But I gather her husband was not a ballet enthusiast.
Aber ich schätze, ihr Ehemann ist nicht gerade ein Ballett-Freund gewesen.
OpenSubtitles v2018

I didn't realize your father was such a horse enthusiast.
Ich wusste nicht, dass dein Vater solch ein Pferdenarr ist.
OpenSubtitles v2018

I see you're an art enthusiast.
Ich sehe, Sie interessieren sich für Kunst.
OpenSubtitles v2018