Translation of "Fund" in German

This relates only to the association's list, however, not to the fund.
Das bezieht sich aber nur auf die Vereinsliste, nicht auf den Fonds.
Europarl v8

I also think that a fund for energy efficiency and renewable energy would be important.
Zudem sollte ein Fonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energie eingeführt werden.
Europarl v8

As before, I would, of course, have preferred EUR 600 million when it comes to the dairy fund.
Für den Milchfonds hätte ich natürlich nach wie vor lieber 600 Millionen Euro.
Europarl v8

Sweden has applied for EUR 9.8 million from the Fund for this.
Schweden hat dafür 9,8 Millionen aus dem Fonds beantragt.
Europarl v8

However, our role should not just be to approve this Fund.
Unsere Rolle sollte jedoch nicht nur darin bestehen, diesen Fonds zu bewilligen.
Europarl v8

I welcome the fact that the milk fund has been established.
Ich begrüße die Tatsache, dass der Milchfonds eingerichtet wurde.
Europarl v8

We must, and will, observe the rules of the Fund.
Die Regeln des Fonds müssen und werden wir beachten.
Europarl v8

How could such a fund operate in practical terms?
Wie würde ein solcher Fonds in der Praxis funktionieren?
Europarl v8

I therefore support the setting up of a fund at European level.
Aus diesem Grund unterstütze ich die Einrichtung eines Fonds auf europäischer Ebene.
Europarl v8

Also, we need a disaster management fund.
Außerdem brauchen wir einen Fonds für Katastrophenmanagement.
Europarl v8