Translation of "Hegemon" in German

The benevolent hegemon, which used to be the French-German couple, is missing.
Es fehlt der wohlwollende Hegemon, dessen Rolle bislang das deutsch-französische Paar einnahm.
News-Commentary v14

Wallerstein saw the United States as a “hegemon in decline”.
Wallerstein sah die Vereinigten Staaten als „hegemon in der Abnahme“.
ParaCrawl v7.1

This has led to an ambivalent picture of the hegemon, and to inconsistent foreign-policy strategies.
Dies führte zu einem schillernden Bild des Hegemons und zu uneinheitlichen außenpolitischen Strategien.
ParaCrawl v7.1

Is Germany a “reluctant hegemon”?
Ist Deutschland ein „zögernder Hegemon“?
ParaCrawl v7.1

Germany is the economic and political Hegemon of the EU and Eurozone.
Wirtschaftlicher und politischer Hegemon in der EU und der Eurozone ist Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Wallerstein saw the United States as a "hegemon in decline".
Wallerstein sah die Vereinigten Staaten als "hegemon in der Abnahme".
ParaCrawl v7.1

Is that the end of a hegemon - while its military supremacy persists?
Ist das das Ende des Hegemons – bei Fortbestehen seiner militärischen Übermacht?
ParaCrawl v7.1

Where the USA is concerned, the project studies the normative hegemon and outstanding global democratizer.
Das Projekt untersucht mit den USA den normativen Hegemon und herausragenden globalen democratizer.
ParaCrawl v7.1

Since World War II, the United States has been the absolute hegemon among the imperialist countries.
Seit dem Zweiten Weltkrieg waren die Vereinigten Staaten der absolute Hegemon unter den imperialistischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

Between 1949 and 1989, Germany had been the benign hegemon of Europe.
Zwischen 1949 und 1989 war Deutschland Ã1?4ber lange Zeit der "gutmÃ1?4tige Hegemon" Europas.
ParaCrawl v7.1

Each interpretation reflects the viewer's attitude to the political conflicts between hegemon and opposition.
Jede Interpretation spiegelt hier die eigene Grundhaltung zu politischen Konflikten zwischen Hegemon und Opposition.
ParaCrawl v7.1

Which imperialist power could replace the USA as world hegemon.
Es stellt sich somit die Frage, welche imperialistische Macht die USA als Hegemon ablösen könnte?
ParaCrawl v7.1

Should its role within the EU be that of a "reluctant hegemon"?
Soll es innerhalb der EU eine Rolle als "Hegemon wider Willen" spielen?
ParaCrawl v7.1

Asia, especially China, is seen as a keen contender for the position of a hegemon.
Asien, insbesondere China, gilt als heißer Anwärter auf die Position eines Hegemons.
ParaCrawl v7.1

For Dani Gal's new film "Hegemon," the gallery will be converted into a movie theater.
Für Dani Gals neuen Film "Hegemon" wird die Galerie in ein Kino umgebaut.
ParaCrawl v7.1

Some analysts believe this fourth phase marks the beginning of a conflict in which an established hegemon goes to war with a rising challenger.
Einige Analysten sind der Ansicht, dass diese vierte Phase den Beginn eines Konflikts markiert, in dem ein etablierter Hegemon gegen einen aufstrebenden Herausforderer in den Krieg zieht.
News-Commentary v14

True, a multilateral system may help the incumbent hegemon and the rising power avoid falling into the so-called “Thucydides’ trap” of military confrontation.
Natürlich kann ein multilaterales System dem bestehenden Hegemon nützen und verhindern, dass die aufstrebende Macht in die so genannte „Thucydides-Falle“ militärischer Konfrontation tappt.
News-Commentary v14

To be a hegemon, however, does not require being the world’s largest country – otherwise, England would never have ruled much of the world as it did for more than a century.
Doch um ein Hegemon zu sein, muss man nicht das weltgrößte Land sein – andernfalls hätte England nie einen derart großen Teil der Welt beherrschen können, wie es das für mehr als ein Jahrhundert lang getan hat.
News-Commentary v14