Translation of "Hunger" in German

A child dies of hunger every six seconds.
Alle sechs Sekunden stirbt ein Kind an Hunger.
Europarl v8

The main weapons of mass destruction in the world today are hunger and poverty.
Die größten Massenvernichtungswaffen in der Welt von heute sind Hunger und Armut.
Europarl v8

At the time of this debate, several human rights defenders are on hunger strike.
Zum Zeitpunkt dieser Debatte befinden sich mehrere Menschenrechtsverfechter im Hungerstreik.
Europarl v8

Every six seconds, a child dies of hunger on Earth.
Alle sechs Sekunden verhungert ein Kind auf der Welt.
Europarl v8

We dump produce on their agricultural markets and cause hunger.
Wir brechen in ihre landwirtschaftlichen Märkte ein und verursachen Hunger.
Europarl v8

Poverty is also the main reason for hunger.
Armut ist außerdem der Hauptgrund für den Hunger auf dieser Welt.
Europarl v8

Two children die of hunger every minute.
Zwei Kinder sterben pro Minute an Hunger.
Europarl v8

He died after a long hunger strike.
Er ist nach einem langen Hungerstreik gestorben.
Europarl v8

Almost 80 people die of hunger every minute, and this includes 60 children.
Und knapp 80 Menschen verhungern pro Minute, darin eingeschlossen sind 60 Kinder.
Europarl v8

According to FAO statistics 800 million people suffer from hunger.
Laut Statistik der FAO leiden 800 Millionen Menschen an Hunger.
Europarl v8

She was on hunger strike for at least two weeks.
Sie war mindestens zwei Wochen lang im Hungerstreik.
Europarl v8

Hunger has not been halved, it has increased.
Der Hunger ist nicht halbiert worden, der Hunger hat zugenommen.
Europarl v8

Hunger is present in the European Union as well.
Auch in der Europäischen Union gibt es Menschen, die Hunger leiden.
Europarl v8

The reason for taking this position was the tragic death of a detainee on hunger strike.
Der Auslöser für diese Stellungnahme war der tragische Tod eines Häftlings im Hungerstreik.
Europarl v8

The prisoners' mothers are also on hunger strike.
Auch die Mütter der Häftlinge stehen im Hungerstreik.
Europarl v8

It is supposed to heal diseases, solve the problem of world hunger and create better people.
Es sollen Krankheiten geheilt, Hunger gestillt und die besseren Menschen geschaffen werden.
Europarl v8

The public's perception of hunger is very often the televisual one of famine.
Die Öffentlichkeit nimmt den Hunger sehr oft als Fernsehnachricht über eine Hungersnot wahr.
Europarl v8

All the factors contributing to hunger need to be dealt with.
Alle Faktoren, die zum Hunger beitragen, sind zu berücksichtigen.
Europarl v8