Translation of "Jordan" in German

The EU and Jordan are solid partners in foreign and security policy.
Die EU und Jordanien sind solide Partner in der Außen- und Sicherheitspolitik.
DGT v2019

The EU recognises all relevant efforts made by Jordan.
Die EU erkennt alle diesbezüglichen Bemühungen Jordaniens an.
DGT v2019

The EU and Jordan share similar objectives in the Syria crisis.
Die EU und Jordanien verfolgen ähnliche Zielsetzungen in der Syrienkrise.
DGT v2019

Tomorrow, we will see this in Algeria, and the day after in Egypt and Jordan.
Morgen werden wir dies in Algerien sehen und übermorgen in Ägypten und Jordanien.
Europarl v8

Libya, Algeria, Jordan, Syria and Morocco have also been mentioned.
Auch Libyen, Jordanien, Syrien und Marokko wurden erwähnt.
Europarl v8

As far as I know, Mrs Jordan Cizelj wanted to say something about this.
Soviel ich weiß, wollte Frau Jordan Cizelj etwas dazu sagen.
Europarl v8

Mrs Jordan Cizelj, you have the floor.
Frau Jordan Cizelj, Sie haben das Wort.
Europarl v8

Since then they have had peace with Egypt, with the PLO and with Jordan.
Dann kam der Frieden mit Ägypten, mit der PLO und mit Jordanien.
Europarl v8

Jordan also has very large groups of Palestinian refugees within its borders.
Außerdem hat Jordanien sehr große Gruppen palästinensischer Flüchtlinge innerhalb seiner Grenzen .
Europarl v8

Despite all these complications, Jordan is one of the few democracies in the region.
Trotz aller Komplikationen ist Jordanien eine der wenigen Demokratien in der Region.
Europarl v8

A new cooperation agreement with Jordan would, of course, have to play a prominent part in this.
Einem neuen Kooperationsabkommen mit Jordanien wäre hierbei natürlich auch eine herausragende Rolle zugefallen.
Europarl v8

Jordan is a country with a long-term vision.
Jordanien ist ein Land mit einer längerfristigen Vision.
Europarl v8

In twelve years' time, the European Union and Jordan will have established a free trade area.
In zwölf Jahren sollen die Europäische Union und Jordanien eine Freihandelszone errichtet haben.
Europarl v8

I would like to see the same thing happen with Egypt and, of course, Jordan.
So wünsche ich mir das auch mit Ägypten und natürlich mit Jordanien.
Europarl v8

For the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considered as originating in Jordan:
Für die Zwecke des Abkommens gelten als Ursprungserzeugnisse Jordaniens:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Jordan:
Als in der Gemeinschaft oder in Jordanien vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

I am watching what happens in Jordan.
Ich beobachte, was in Jordanien passiert.
Europarl v8

Since the time of the Israeli occupation, Jordan has continued to act as protector of the occupied territory.
Auch seit der israelischen Besetzung ist Jordanien viele Jahre Schutzherr des Westjordanlands geblieben.
Europarl v8