Translation of "Junkie" in German

Mr Turmes called me a junkie.
Herr Turmes hat mich als Junkie bezeichnet.
Europarl v8

We asked that to a junkie and they're like, "Are you nuts?"
Wir haben das einen Junkie gefragt und der so: "Spinnst du?
TED2013 v1.1

She's a perverted, no-talent junkie.
Sie ist ein anormaler, talentloser Junkie.
OpenSubtitles v2018

Junkie, come on, let's go home.
Junkie, komm, gehen wir nach Hause.
OpenSubtitles v2018

And old drug-addicted junkie and I got a girl and I got my arm around her.
Ein alter Junkie, und ich hab ein Mädchen im Arm.
OpenSubtitles v2018

A junkie killed his connection with a shotgun.
Ein Junkie hat seinen Lieferanten erschossen.
OpenSubtitles v2018

I swear to God, I thought this guy was some fucking junkie.
Ich dachte echt, der Typ ist ein verdammter Junkie.
OpenSubtitles v2018

Or he's an adrenaline junkie.
Oder er ist ein Adrenalin Junkie.
OpenSubtitles v2018

Junkie gets clean, comes here, tries to start a new life.
Junkie wird clean, kommt her, versucht ein neues Leben zu beginnen.
OpenSubtitles v2018

And neither is being a junkie.
Und Junkie zu sein keine Alternative.
OpenSubtitles v2018

You might be able to hide it from these nerds but I know a junkie when I see one.
Vor den Nerds kannst du's verbergen, aber ich erkenne einen Junkie.
OpenSubtitles v2018

You are acting like a straight-up junkie right now.
Du verhältst dich wie ein Junkie.
OpenSubtitles v2018

Okay, great. So I'm a junkie for trying it sometimes.
Ich bin also ein Junkie, weil ich es ein paarmal probiert habe?
OpenSubtitles v2018

Because I am not a... junkie.
Ich bin eben kein beschissener Junkie.
OpenSubtitles v2018

Because you are a... junkie.
Das war nicht schwer, denn du bist ein beschissener Junkie.
OpenSubtitles v2018

The story is, Louisa got killed by a junkie.
Offiziell wurde Louisa von einem Junkie umgebracht.
OpenSubtitles v2018