Translation of "Leader" in German

The EU is a world leader in the fight against climate change.
Die EU ist weltweit führend im Kampf gegen den Klimawandel.
Europarl v8

There, the leader of the opposition calls the parliament a Kalashnikov parliament.
Da nennt der Oppositionsführer das Parlament ein Kalaschnikow-Parlament.
Europarl v8

We in Parliament at least have come to know Mrs Ashton as an excellent leader.
Wir im Parlament zumindest haben Frau Ashton als ausgezeichnete Führungspersönlichkeit kennengelernt.
Europarl v8

The clear leader of countries in the region with favourable results is Poland.
Der eindeutige Führer der Länder in der Region mit günstigen Ergebnissen ist Polen.
Europarl v8

In Mr Barroso, we have the right leader to take the Commission forward.
Mit Herrn Barroso haben wir die richtige Führungspersönlichkeit, um die Kommission voranzubringen.
Europarl v8

Barroso is not the powerful leader we need.
Barroso ist nicht die starke Führungspersönlichkeit, die wir brauchen.
Europarl v8

Sam Rainsy, the opposition leader in Cambodia, has been subjected to serious persecution.
Sam Rainsy, Oppositionsführer in Kambodscha, ist mehrfach verfolgt worden.
Europarl v8

Europe has long ceased to be a leader in the area of innovation.
Europa ist schon lange nicht mehr führend im Bereich Innovation.
Europarl v8

Trade unionists have been killed like the leader of the General Workers Union.
Gewerkschaftsmitgliederwie der Führer des Dachverbandes der Gewerkschaften wurden getötet.
Europarl v8

The Dalai Lama is a respected religious leader and, amongst other things, a Nobel Peace Prize Laureate.
Der Dalai Lama ist ein geachteter religiöser Führer und unter anderem Friedensnobelpreisträger.
Europarl v8