Translation of "March" in German

That is the objective of the donor conference that meets in Sharm el-Sheikh on 2 March.
Das ist das Ziel der Geberkonferenz in Sharm el-Sheikh am 2. März.
Europarl v8

That mandate expires on 15 March 2009.
Dieses Mandat läuft am 15. März 2009 aus.
Europarl v8

The vote will take place on Thursday, 12 March 2009 at 12 noon.
Die Abstimmung erfolgt am Donnerstag, den 12. März 2009 um 12.00 Uhr.
Europarl v8

I hope it will be approved in March by the Euroepan Council.
Ich hoffe, dass das Projekt im März vom Europäischen Rat gebilligt wird.
Europarl v8

National consultations with Slovak citizens took place on 28-29 March.
Nationale Bürgerkonferenzen mit slowakischen Bürgern fanden am 28. und 29. März statt.
Europarl v8

The vote will take place during the March I part session.
Die Abstimmung findet während der März I-Tagung statt.
Europarl v8

On 25 March 1821, Greece was born.
Am 25. März 1821 wurde Griechenland ins Leben gerufen.
Europarl v8

We want to produce these by February or March.
Die wollen wir bis Februar, März erarbeiten.
Europarl v8

Its publication in the Official Journal of the European Union can be expected in March.
Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten.
Europarl v8

The vote will take place on Thursday, 10 March 2011.
Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 10. März 2011, statt.
Europarl v8

On 20 March, a new prime minister and a new parliament will be elected.
Am 20. März werden ein neuer Premierminister und ein neues Parlament gewählt.
Europarl v8

In addition, 20, 000 calves have been slaughtered since 29 March, 4, 000 a week.
Zusätzlich wurden seit dem 29. März 20.000 Kälber geschlachtet, 4.000 pro Woche.
Europarl v8

The report also includes statistics about complaints up to the end of March.
Der Bericht umfaßt auch Statistiken über Beschwerden bis Ende März.
Europarl v8

Since March, more than 1000 older contracts have been discontinued.
Seit März wurden mehr als 1000 ältere Verträge gestoppt.
Europarl v8

A decision to sign should be taken by the Council in March 1998.
Der Rat sollte im März 1998 über unsere Unterschrift entscheiden.
Europarl v8

UNSCOM's inspections of sensitive sites began again on 6 March.
Die UNSCOM hat am 6. März ihre Inspektionen von sensiblen Bereichen wiederaufgenommen.
Europarl v8

Fourth, will present to Parliament a report by 31 March 1999.
Der Ausschuß wird viertens dem Parlament bis zum 31. März 1999 Bericht erstatten.
Europarl v8

The Kosovo conflict started during the European Council in March.
Der Kosovo-Konflikt begann während des Europäischen Rats im März.
Europarl v8

The statement shall be sent to the Commission before 31 March of the current year.
Die Abrechnung wird der Kommission vor dem 31. März des laufenden Jahres übermittelt.
DGT v2019

Opinion issued on 31 March 2004 (not yet published in the Official Journal).
Stellungnahme vom 31. März 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
DGT v2019