Translation of "Offensive" in German

I found some of the scenes quite distressing and quite offensive.
Ich fand manche der Szenen ziemlich erschreckend und ziemlich beleidigend.
Europarl v8

The result is that instead of taking the offensive we give in to them.
Anstatt also in die Offensive zu gehen, unterwirft man sich.
Europarl v8

We also need to begin an offensive here.
Wir müssen auch hier eine Offensive starten.
Europarl v8

The phrase used in the motion for a resolution is potentially offensive to Indians.
Die im Entschließungsantrag verwendete Formulierung könnte für Inder möglicherweise beleidigend sein.
Europarl v8

For this reason the Bank should undertake a public relations offensive in the regions that have received assistance.
Dazu ist die Bank auf eine offensive Öffentlichkeitsarbeit in diesen geförderten Regionen angewiesen.
Europarl v8

The continuation of the military offensive is costing too many lives.
Der Fortgang der militärischen Offensive kostet zu viele Menschenleben.
Europarl v8

For the rest, we need a largescale offensive to promote teleworking.
Im übrigen brauchen wir eine große Offensive zugunsten der Telearbeit.
Europarl v8

Commissioner, this offensive must be stopped in its tracks.
Herr Kommissar, diese Offensive muß nachdrücklich gestoppt werden.
Europarl v8

I agree with the offensive strategy proposed by the rapporteur.
Ich stimme der offensiven Strategie zu, die vom Berichterstatter vorgeschlagen wurde.
Europarl v8

The ECB seems to have taken up the offensive on this again.
Bekanntlich startet die Zentralbank die Offensive dazu neu.
Europarl v8

I find that accusation unacceptable and offensive.
Ich finde diese Beschuldigung inakzeptabel und beleidigend.
Europarl v8

This type of content is scandalous and offensive to millions of Poles.
Das ist skandalös und eine Beleidigung für Millionen von Polen.
Europarl v8

That is why we really must pursue an intensive and offensive policy on Latin America.
Deshalb müssen wir endlich eine intensive und offensive Lateinamerika-Politik betreiben.
Europarl v8

I should like to point out that I find Mr Gollnisch’s remarks offensive.
Ich möchte feststellen, dass ich Herrn Gollnischs Äußerungen als Beleidigung empfinde.
Europarl v8

Needless to say, it is preferable to keep a diplomatic offensive together with the Americans.
Selbstverständlich ist eine gemeinsame diplomatische Offensive zusammen mit den Amerikanern vorzuziehen.
Europarl v8

What we need at European level is an offensive on behalf of small and medium-sized enterprises.
Was wir brauchen auf europäischer Ebene, ist eine Offensive für den Mittelstand.
Europarl v8

The violent offensive and the killing can never lead to peace.
Die Offensive der Gewalt und des Mordens kann nie zu einem Frieden führen.
Europarl v8

This is completely ridiculous and, for the rest, offensive to the other twenty-three.
Dies ist strikt lächerlich und im Übrigen beleidigend für die 23 anderen.
Europarl v8