Translation of "Pass" in German

Let me now pass to the internal-market mechanisms.
Ich komme jetzt zu den Binnenmarktmechanismen.
Europarl v8

I shall, however, certainly pass on the message.
Aber ich werde ihm die Botschaft bestimmt übermitteln.
Europarl v8

I will pass on your appreciation to my colleague, Gay Mitchell.
Ich werde Ihre anerkennenden Worte an Gay Mitchell übermitteln.
Europarl v8

Finally, we cannot pass by without a collective reflection on our energy policy.
Schließlich kommen wir nicht um eine kollektive Betrachtung unserer eigenen Energiepolitik herum.
Europarl v8

That is the only message that I should like to pass on today.
Das ist die einzige Botschaft, die ich heute übermitteln möchte.
Europarl v8

I shall pass on these unanimous sentiments to Mrs Díez de Rivera.
Ich werde Frau Díez de Rivera dieses einhellig geäußerte Bedauern übermitteln.
Europarl v8