Translation of "Plunder" in German

No one has the right to rape and plunder that region.
Niemand hat das Recht, diese Region zu vergewaltigen und zu plündern.
Europarl v8

Not everyone gets a fair share of the plunder.
Nicht jeder bekommt einen fairen Anteil an der Plünderung.
Europarl v8

Then this pirate is free again to plunder where he chooses, in spite of the Queen.
Dieser Pirat kann wieder plündern, wo er will, trotz der Königin.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I feel you overdo your plunder there.
Ich habe manchmal das Gefühl, dass du das Plündern etwas übertreibst.
OpenSubtitles v2018

The system to plunder defenseless caravans?
Das System wehrlose Karawanen zu plündern?
OpenSubtitles v2018

This is what you did with your share of the plunder.
Das hast du also mit deinem Anteil der Beute gemacht.
OpenSubtitles v2018

Our plunder would be the richest prize ever brought back to England.
Unsere Beute wäre die größte, die je nach England käme.
OpenSubtitles v2018

A Dane will always protect his plunder.
Ein Däne wird zweifelsohne immer seine Beute beschützen.
OpenSubtitles v2018

We become Danes and we'll plunder.
Wir werden Dänen und plündern alles.
OpenSubtitles v2018

Their work is robbery, slaughter, plunder.
Ihr Werk ist Räuberei, Gemetzel, Plünderung.
OpenSubtitles v2018