Translation of "Portfolio" in German
																						The
																											Europass-Language
																											Portfolio
																											shall
																											provide
																											citizens
																											with
																											the
																											opportunity
																											to
																											present
																											their
																											language
																											skills.
																		
			
				
																						Das
																											Europass-Sprachenportfolio
																											bietet
																											den
																											Inhabern
																											die
																											Möglichkeit,
																											ihre
																											Sprachkenntnisse
																											darzustellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Europass-Language
																											Portfolio
																											is
																											the
																											property
																											of
																											the
																											learner.
																		
			
				
																						Das
																											Europass-Sprachenportfolio
																											ist
																											Eigentum
																											des
																											Inhabers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											portfolio
																											is
																											not
																											itself
																											designated
																											as
																											the
																											hedged
																											item.
																		
			
				
																						Das
																											Portfolio
																											als
																											solches
																											wird
																											jedoch
																											nicht
																											als
																											Grundgeschäft
																											bestimmt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											remaining
																											2,103
																											%
																											is
																											portfolio
																											investment.
																		
			
				
																						Die
																											restlichen
																											2,103
																											%
																											sind
																											im
																											Streubesitz.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											remaining
																											2,03
																											%
																											of
																											the
																											shares
																											were
																											portfolio
																											investment.
																		
			
				
																						Die
																											verbleibenden
																											2,03
																											%
																											der
																											Anteile
																											waren
																											im
																											Streubesitz.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						That
																											is
																											why
																											he
																											certainly
																											would
																											not
																											be
																											the
																											right
																											person
																											to
																											take
																											on
																											the
																											taxation
																											harmonisation
																											portfolio.
																		
			
				
																						Das
																											Ressort
																											Steuerharmonisierung
																											will
																											deshalb
																											nicht
																											so
																											recht
																											zu
																											ihm
																											passen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Such
																											a
																											portfolio
																											of
																											derivatives
																											may
																											contain
																											offsetting
																											risk
																											positions.
																		
			
				
																						Ein
																											solches
																											Portfolio
																											von
																											Derivaten
																											kann
																											kompensierende
																											Risikopositionen
																											enthalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											look
																											forward
																											to
																											welcoming
																											him
																											soon
																											in
																											his
																											new
																											portfolio.
																		
			
				
																						Ich
																											freue
																											mich
																											darauf,
																											ihn
																											bald
																											in
																											seinem
																											neuen
																											Ressort
																											zu
																											begrüßen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											wish
																											him
																											every
																											success
																											with
																											his
																											new
																											portfolio.
																		
			
				
																						Ich
																											wünsche
																											ihm
																											allen
																											Erfolg
																											in
																											seinem
																											neuen
																											Ressort.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											portfolio
																											identified
																											in
																											paragraph
																											AG114(a)
																											could
																											contain
																											assets
																											and
																											liabilities.
																		
			
				
																						Das
																											in
																											Paragraph
																											AG114(a)
																											identifizierte
																											Portfolio
																											könnte
																											Vermögenswerte
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											beinhalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mrs
																											Wallström,
																											your
																											new
																											portfolio
																											might
																											prove
																											useful
																											in
																											this
																											respect.
																		
			
				
																						Frau
																											Wallström,
																											Ihr
																											neues
																											Ressort
																											kann
																											sich
																											hier
																											möglicherweise
																											als
																											nützlich
																											erweisen.
															 
				
		 Europarl v8