Translation of "Problem" in German

It is mostly a problem for the old Member States.
Sie ist in erster Linie ein Problem der älteren Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We know there are no magic solutions, given the scale of the problem.
Wir wissen, dass es angesichts der Schärfe des Problems keine Zauberformel gibt.
Europarl v8

First observation: we have an institutional problem.
Meine erste Bemerkung: Wir haben ein institutionelles Problem.
Europarl v8

This is a European problem, which has to be settled by Europeans.
Das ist ein europäisches Problem, das durch die Europäer gelöst werden muss.
Europarl v8

This is the most serious problem faced by the inhabitants of Kashmir.
Dies ist das größte Problem der Kaschmiris.
Europarl v8

It is Mrs Gill's group's problem and concern.
Es ist ein Problem und eine Sache der Fraktion von Frau Gill.
Europarl v8

We should find a long-term solution for this problem.
Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
Europarl v8

The problem lies in distinguishing between them.
Das Problem liegt in der Unterscheidung zwischen ihnen.
Europarl v8

At the same time, millions of batteries could solve the storage problem for renewable energy.
Gleichzeitig könnten Millionen von Batterien das Problem der Speicherung erneuerbarer Energien lösen.
Europarl v8

So we are fully aware of the problem.
Kurz, wir sind uns des Problems voll bewusst.
Europarl v8

They have a problem with the ratification of the Treaty of Lisbon.
Sie haben ein Problem mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

The problem is that Mr Catania's report is harmful to the implementation of fundamental rights.
Das Problem ist, dass der Catania-Bericht die Umsetzung von Grundrechten gefährdet.
Europarl v8

The Council and the Commission were aware of the potential problem.
Der Rat und die Kommission waren sich dieses potenziellen Problems bewusst.
Europarl v8

We have one problem and that is, of course, the Treaty.
Wir haben ein Problem, und das ist natürlich der Vertrag.
Europarl v8

So we have here a complex problem.
Wir haben es hier somit mit einem komplexen Problem zu tun.
Europarl v8

This is a problem of which we are particularly aware.
Dies ist ein Problem, dessen wir uns besonders bewusst sind.
Europarl v8

The third point concerns the problem of access to airports and airspace.
Der dritte Punkt betrifft das Problem des Zugangs zu Flughäfen und dem Luftraum.
Europarl v8

They will be devastated, but they did not cause this problem.
Sie werden zerstört werden, obwohl sie für dieses Problem keine Schuld tragen.
Europarl v8

Allow me to examine our problem.
Gestatten Sie mir, auf unser Problem zu sprechen zu kommen.
Europarl v8

The other impediment is the Middle East problem.
Das andere Hindernis ist das Problem des Nahen Ostens.
Europarl v8