Translation of "Relation" in German

Any specific relation of the detainee to the Member State in question must also be examined.
Es muss auch ein konkreter Bezug des Häftlings zum jeweiligen Mitgliedstaat geprüft werden.
Europarl v8

Parliament has a series of different proposals in relation to the other institutions.
Das Parlament macht eine Reihe verschiedener Vorschläge in Bezug auf andere Institutionen.
Europarl v8

We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

I voted for amendment 5CP in relation to mesh sizes.
Ich habe für den Änderungsantrag 5CP in Bezug auf die Maschengrößen gestimmt.
Europarl v8

We have to look at employability in relation to work patterns.
Wir müssen die Beschäftigungsmöglichkeiten im Zusammenhang mit neuen Arbeitsverhältnissen prüfen.
Europarl v8

But above all we must do more in relation to investment.
Aber vor allem müssen wir in bezug auf Investitionen mehr tun.
Europarl v8

That should also be emphasized in relation to economic and monetary union.
Dies ist insbesondere auch in bezug auf die Wirtschafts- und Währungsunion herauszustellen.
Europarl v8