Translation of "Ring" in German

What has a revolutionary ring to it now will soon seem very realistic.
Was jetzt revolutionär klingen mag, wird sich alsbald als sehr realistisch herausstellen.
Europarl v8

Your line of argument here has a familiar ring to me.
Diese Argumentationslinie von Ihnen klingt mir vertraut.
Europarl v8

This should ring alarm bells in Europe, to say the very least.
Angesichts dessen sollten in Europa zumindest die Alarmglocken läuten.
Europarl v8

The best defence against contagion is the ring-fencing of our budgetary positions.
Der beste Schutz gegen Ansteckungseffekte ist die Zweckbindung unserer Haushaltspositionen.
Europarl v8

This should ring alarm bells ahead of the vote.
Dies sollte im Vorfeld der Abstimmung die Alarmglocken läuten lassen.
Europarl v8

We need ring-fencing of the decommissioning funds.
Wir brauchen eine Zweckbindung der Stilllegungsfonds.
Europarl v8

It is argued that firmer guarantees and ring-fencing of funds are needed.
Es werden stabilere Garantien und eine Zweckbindung der Mittel gefordert.
Europarl v8