Translation of "Run" in German

The truth is that you have run out of our money.
Die Wahrheit ist, dass Ihnen unser Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

Such administrative mechanisms run the risk of being both cumbersome and arbitrary.
Derartige administrative Mechanismen laufen Gefahr, sowohl hinderlich als auch willkürlich zu sein.
Europarl v8

Let me first run you through the main issues on the agenda of the European Council.
Lassen Sie mich zuerst die Hauptthemen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates durchgehen.
Europarl v8

I will just quickly run through some of them.
Ich werde sie kurz durchgehen, denn sie sind recht wichtig.
Europarl v8

It is tragic because the projects have usually been well run.
Tragisch deshalb, weil die Projekte in der Regel gut gelaufen sind.
Europarl v8