Translation of "Seismograph" in German

The seismograph will pick up the vibrations from Newton's device.
Der Seismograph wird die Vibrationen von Newtons Vorrichtung auffangen.
OpenSubtitles v2018

Okay, the seismograph is online.
Okay, der Seismograph ist aktiv.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, but Dr. Haywood's seismograph - has detected an aberration.
Verzeihung, Dr. Heywoods Seismograph hat eine Abweichung erkannt.
OpenSubtitles v2018

So to speak, the brush is the seismograph of emotions.
Der Pinsel ist gleichsam der Seismograph der Empfindungen.
ParaCrawl v7.1

Do politics become a seismograph for tourism?
Wird die Politik zum Seismographen für den Tourismus?
ParaCrawl v7.1

Lind asserts that art can feel out coming developments like a seismograph.
Wie ein Seismograph könne sie kommende Entwicklungen erspüren.
ParaCrawl v7.1

So the cases are also always a seismograph for the problems of the population.
So seien die Fälle auch immer ein Seismograph für die Probleme der Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The refugee problem is a seismograph for the situation of our world.
Das Flüchtlingsproblem ist ein Seismograph für die Situation unserer Welt.
ParaCrawl v7.1

The same can for example be used in the context of a burglar alarm, a seismograph or the like.
Dieser kann beispielsweise im Rahmen eines Einbruchsalarms, eines Seismographen o.ä. eingesetzt werden.
EuroPat v2

It deserves critical examination as the 'seismograph of the state constitution' (Roxin).
Als «Seismograph der Staatsverfassung» (Roxin) verdient es kritische Betrachtung.
ParaCrawl v7.1

Analogies to a seismograph, hygrograph or thermograph are obvious.
Analogien zu einem Seismographen, Hygrographen oder Thermographen offenbaren sich.
ParaCrawl v7.1

But this body is not a thing or a tool, but rather a seismograph of the soul.
Doch dieser Körper ist kein Gegenstand oder Werkzeug, sondern Seismograph der Seele.
ParaCrawl v7.1

The relationship to Judaism is like a seismograph for the interpretation of the Council.
Das Verhältnis zum Judentum ist gleichsam der Seismograph für die Konzilsauslegung.
ParaCrawl v7.1

As the seismograph goes off the scale, is there cause for concern?
Gibt es Grund zur Beunruhigung, je mehr der Seismograph ausschlägt?
ParaCrawl v7.1