Translation of "Soiree" in German

If you're not too busy, I shall need your help with the arrangements for the soiree tonight.
Ich könnte deine Hilfe für die Soiree heute Abend gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

And I want to talk to you about the soiree tonight.
Und ich will mit dir über die Soiree heute Abend reden.
OpenSubtitles v2018

And I won't until after the soiree.
Ich danke Ihnen auch erst nach der Soiree.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, but you can't come to my soiree like that.
Tut mir leid, aber du kannst so nicht zu meiner Soiree kommen.
OpenSubtitles v2018

And what a terrific soiree you're throwing here tonight.
Und was für eine tolle Soiree du heute Abend schmeißt.
OpenSubtitles v2018

How dare the cops intrude on our little soiree.
Wie können die Cops es wagen, unsere kleine Soiree zu stören?
OpenSubtitles v2018

Okay, David, darling, I'd best get back the hotel and start setting up for the soiree.
Ich fahr jetzt zurück ins Hotel und fange an, die Soiree vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

Grandpa says that you're going to a soiree.
Opa sagt, ihr geht zu einer Soirée.
OpenSubtitles v2018

The Shcherbatskys are giving a soiree this evening.
Die Schtscherbazkijs geben heute eine Soirée.
OpenSubtitles v2018

There's about to be a huge soiree in your honour.
Es findet dir zu Ehren eine große Soiree statt.
OpenSubtitles v2018

Before we get this soiree started, I need to speak with you for a few ticks.
Ehe wir die Soiree beginnen, muss ich dich einen Augenblick sprechen.
OpenSubtitles v2018

This is quite a soiree.
Das ist ja 'ne aufwändige Soirée.
OpenSubtitles v2018

I heard you sent me the invite to this little soiree.
Wie ich hörte, hast du mich zu dieser kleinen Soirée eingeladen.
OpenSubtitles v2018