Translation of "Trouble" in German

He has taken a great deal of trouble.
Er hat sich viel Mühe gemacht.
Europarl v8

The industry is already in serious trouble.
Diese Industrie befindet sich bereits in ernsten Schwierigkeiten.
Europarl v8

If we are not helping, at least we should not cause more trouble.
Wenn wir schon nicht helfen, sollten wir zumindest keine zusätzlichen Probleme verursachen.
Europarl v8

I had trouble understanding the sentence myself.
Ich hatte selbst Schwierigkeiten, diesen Satz zu verstehen.
Europarl v8

Has anyone taken the trouble to verify this?
Hat sich irgendjemand die Mühe gemacht, dies zu prüfen?
Europarl v8

A presidential-style guru strutting the world stage, causing trouble?
Einen Guru im Präsidentenstil, der auf der Weltbühne herumstolziert und Ärger verursacht?
Europarl v8

I think we might end up in serious trouble if we combine the two.
Wenn Beides zusammen erfolgt, könnten sich eventuell große Schwierigkeiten ergeben.
Europarl v8

We shall take the trouble to study these reports carefully.
Wir machen uns eben die Mühe, auch diese Berichte sorgfältig zu diskutieren.
Europarl v8

It has brought nothing but trouble.
Es hat nichts als Ärger gebracht.
Europarl v8

Mr Kinnock, don't go to too much trouble!
Herr Kinnock, machen Sie sich nicht zu viel Mühe!
Europarl v8