Translation of "Tyrothricin" in German

Whereas, in order to protect public health, it is necessary to prohibit the use of certain colouring agents, 11 a -hydroxypregn-4-ene-3,20-dione and its esters, hormones, zirconium with the exception of certain complexes, tyrothricin, antiandrogens of steroid structure, acetonitrile and tetrahydrozoline;
Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit muß die Verwendung bestimmter Farbstoffe, von 11-a-Hydroxypregn-4-en-3,20-dion und sein Ester, von Hormonen, von Zirkonium mit Ausnahme bestimmter Komplexe, von Tyrothricin, von Antiandrogenen mit Steroid-Grundgerüst, von Acetonitril sowie von Tetrahydrozolin und seine Salze untersagt werden.
JRC-Acquis v3.0

As polypeptide antibiotics there may be mentioned especially, for example, colistrin, gramicidin S, polymyxin B, virginamycin, tyrothricin, viomycin and vancomycin.
Als Polypeptid-Antibiotika können z.B. Colistrin, Gramicidin S, Polymyxin B, Virginamycin, Tyrothricin, Viomycin oder Vancomycin besonders genannt werden.
EuroPat v2

As polypeptide antibiotics, for example colistin, gramicidin S, polymyxin B, virginamycin, tyrothricin, viomycin or vancomycin may in particular be mentioned.
Als Polypeptid-Antibiotika können z. B. Colistin, Gramicidin S, Polymixin B, Virginamycin, Tyrothricin, Viomycin oder Vancomycin besonders genannt werden.
EuroPat v2

These axe polypeptides such as bacitracin, tyrothricin, colistin and polymyxin B, or aminoglycosides such as neomycin, kanamycin and paromycin or mupirocin.
Dies sind die Polypeptide wie Bacitracin, Tyrothricin, Colistin und Polymxyin B oder Aminoglycoside wie Neomycin, Kanamycin und Paromycin oder Mupirocin.
EuroPat v2

Whereas the therapeutical use of these cyclic peptide antibiotics is known, employed analogously mainly as skin and mucous membrane infections, in spite of the use of tyrocidines in the complex with gramicidin D (tyrothricin) in the throat, nose and pharynx, no investigations on the antiviral and molecular-biological effect are known.
Während die therapeutische Anwendung dieser cyclischen Peptid- antibiotika, die analog hauptsächlich bei Haut- und Schleimhautinfektionen eingesetzt werden, sind trotz des Einsatzes von Tyrocidinen im Komplex mit dem Gramicidin D (Tyrothricin) im Hals- und Nasen-Rachenraum keinerlei Untersuchungen zur antiviralen und molekularbiologischen Wirkung bekannt.
EuroPat v2

As polypeptide antibiotics, special mention should be made, for example, of colistin, gramicidin S, polymyxin B, virginamycin, tyrothricin, viomycin or vancomycin.
Als Polypeptid-Antibiotika können z.B. Colistin, Gramicidin S, Polymyxin B, Virginamycin, Tyrothricin, Viomycin oder Vancomycin besonders genannt werden.
EuroPat v2

Examples of the first class of active ingredients are amino glykosides (gentamicin, tobramicin, amicacin), polypeptide antibiotics (tyrothricin, bacitracin) or nitrofurances, and of the second class PVP iodine and other iodophorous polymers and biguanidines.
Für die erste Wirkstoff-Klasse seien Amino­glykoside (Gentamicin, Tobramicin, Amikacin), Polypeptid Antibiotika (Tyrothricin, Bacitracin) oder Nitrofurane erwähnt, für die zweite PVP-Jod und andere jodophore Poly­mere und Bigu anidine.
EuroPat v2

Especially preferred are inhibitors of the cell wall synthesis such as imipenem, meropenem, ertapenem, aztreonam, pencilline, aminpenicillins, acylaminopenicillins, isoxazolylpenicillins, cephalosporins, sultamicillin, fosfomycin, glycopeptide such as vancomycin and teicoplanin, polypetides such as bacitracin, colistin, gramicidin, polymyxin B, tyrothricin and of the protein synthesis at the ribosome such as antibiotics from the group of amino glycosides also called amino glycoside-antibiotics.
Besonders bevorzugt sind Hemmer der Zellwandsynthese wie Imipenem, Meropenem, Ertapenem, Aztreonam, Pencilline, Aminpenicilline, Acylaminopenicilline, Isoxazolylpenicilline, Cephalosporine, Sultamicillin, Fosfomycin, Glycopeptide wie Vancomycin und Teicoplanin, Polypetide wie Bacitracin, Colistin, Gramicidin, Polymyxin B, Tyrothricin und der Proteinsynthese am Ribosom wie die Antibiotika aus der Gruppe der Aminoglykoside auch Aminoglykosid-Antibiotika genannt.
EuroPat v2

Compounds for growth prevention of antiphlogogenic microorganisms are preferably benzalkonium chlorides such as, for example, benzethonium chloride, methylhydroxybenzoate, propylhydroxybenzoate, chlorohexidine, dequalinium chloride, clioquinol, sorbic acid, derivatives and/or salts thereof, antiseptics such as, preferably, povidon iodine, iodoform, thymol, tyrothricin, chlorocresol, salicylic acid, ethacridin or polidocanol, derivatives and/or salts thereof and antiphlogogenic agents such as, preferably, framycetin, neomycin, gentamicin, nystatin, erythromycin, tetracyclin, chlorotetracycline, oxytetracyclin, fusidic acid, metronidazole, bacitracin zinc, miconazole, amphotericin B, derivatives and/or salts thereof
Als Verbindungen zur Verhinderung des Wachstums von entzündungsverursachenden Mikroorganismen eignen sich vorzugsweise Benzalkoniumchlorid wie z. B. Benzethoniumchlorid, Methylhydroxybenzoat, Propylhydroxybenzoat, Chlorhexidin, Dequaliniumchlorid, Clioquinol, Sorbinsäure, deren Derivate und/oder Salze, Antiseptica, wie vorzugsweise Povidon-Jod, Jodoform, Thymol, Tyrothricin, Chlorocresol, Salicylsäure, Ethacridin oder Polidocanol, deren Derivate und/oder Salze, und Antiinfektiva, wie vorzugsweise Framycetin, Neomycin, Gentamicin, Nystatin, Erythromycin, Tetracyclin, Chlortetracyclin, Oxytetracyclin, Fusidinsäure, Metronidazol, Bacitracin-Zink, Miconazol, Amphotericin B, deren Derivate und/oder Salze.
EuroPat v2