Translation of "Winter" in German

Winter will soon be upon the refugees in the mountains of Kosovo.
Die Vertriebenen in den Bergen im Kosovo erwarten den Winter.
Europarl v8

My motto is: Help the Russians through the winter.
Mein Motto lautet: Helfen wir den Russen über den Winter.
Europarl v8

According to the NGC, the capacity margin over average peak winter demand is 20,3 %.
Laut NGC betrage die Kapazitätsspanne oberhalb der durchschnittlichen Nachfragespitze im Winter 20,3 %.
DGT v2019

Mr President, is Europe going to have to face a new gas crisis this winter?
Herr Präsident, wird sich Europa einer neuen Gaskrise in diesem Winter gegenübersehen?
Europarl v8

Every year, there is a winter festival, a kids' festival and a film festival.
Jedes Jahr gibt es ein Winterfestival, ein Kidsfestival, ein Filmfestival.
Europarl v8

Imports of fresh produce in the winter months would be prevented.
Der Import von Frischwaren in den Wintermonaten würde verhindert.
Europarl v8

We are helping the Russians through the winter, but with checks.
Wir helfen den Russen über den Winter, allerdings kontrolliert.
Europarl v8

Commissioner, what about the coming winter?
Herr Kommissar, wie ist es mit dem kommenden Winter?
Europarl v8

The situation in Gaza is very disturbing, particularly now that winter has come.
Die Lage in Gaza ist besorgniserregend, erst recht jetzt im Winter.
Europarl v8

The winter festival took place even under the most adverse of circumstances.
Unter widrigsten Umständen fand das Winterfestival statt.
Europarl v8

I remember last winter, when numerous people froze to death.
Ich erinnere an den vergangenen Winter, in dem zahlreiche Menschen erfroren sind.
Europarl v8

Bergahorn im Eschenweg Anno 1725 " Berg maple Ahorn Eschenweg Winter Read
Bergahorn im Eschenweg Anno 1725 " Bergahorn Ahorn Eschenweg Winter Read more…
XLEnt v1

The concern is for next winter.
Die Sorge betrifft den nächsten Winter.
Europarl v8

We have sub-Arctic temperatures in the winter.
Im Winter herrschen bei uns subarktische Temperaturen.
Europarl v8

Winter comes more quickly than we think.
Der Winter kommt schneller wieder, als wir denken.
Europarl v8

The main objective of this forthcoming decision will be preparation for the winter.
Dabei wird die Vorbereitung auf den Winter im Mittelpunkt stehen.
Europarl v8

France introduced them as a recommendation during the winter of 2004/2005.
Frankreich hat diese Maßnahme als Empfehlung im Winter 2004/2005 eingeführt.
Europarl v8

Who will fly there in winter?
Wer wird sie im Winter anfliegen?
Europarl v8

There are not even windowpanes in his cell, and that in winter.
Er hat in seiner Zelle nicht einmal Fensterscheiben, und das im Winter.
Europarl v8

What should we do during these few winter months?
Was sollen wir in den wenigen Wintermonaten tun?
Europarl v8

Winter starts on 1 November.
Der Winter beginnt am 1. November.
Europarl v8

It is important that women and children should survive the winter.
Wichtig ist, dass die Frauen und Kinder den Winter überleben.
Europarl v8