Translation of "A at least" in German

Apart from the President, every member of the Committee must be a member of at least one specialised section.
Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
DGT v2019

That means that Germany must have a share of at least 20 %.
Dies bedeutet, daß Deutschland mindestens in Höhe von 20 % partizipieren muß.
Europarl v8

Sometimes it is a bit difficult, at least for semi-literates like me.
Manchmal ist das allerdings auch schwierig, zumindest für Halbanalphabeten wie mich.
Europarl v8

We should set ourselves a target of at least or up to 0.5%.
Wir sollten uns mindestens oder bis zu 0,5 % als Ziel setzen.
Europarl v8

In the long term, our goal is a single seat, at least for the euro area.
Langfristig ist unser Ziel ein einziger Sitz, zumindest für den Euroraum.
Europarl v8

As a result, at least 30% of mills must be controlled in situ.
So müssen jährlich mindestens 30 % der Mühlen vor Ort kontrolliert werden.
Europarl v8

It is a disgrace, but at least we know where we stand.
Das ist eine Schande, aber wir wissen wenigstens, woran wir sind.
Europarl v8

It's kind of a recent topic, at least in the U.S.
Das ist ein aktuelles Thema, zumindest in den USA.
TED2013 v1.1

And I think this is for a reason, or at least I hope it is.
Das hat wohl einen ganz bestimmten Grund oder zumindest hoffe ich das.
TED2020 v1

As a minimum requirement , at least one ISIN code ( ISIN_1 ) must be reported .
Als Mindestanforderung ist zumindest ein ISIN-Code ( ISIN_1 ) zu melden .
ECB v1

And I think, for a minute at least, it did just that.
Und ich denke, zumindest für kurze Zeit ist mir das gelungen.
TED2020 v1

Imperial princesses were often married to Fujiwara lords – throughout a millennium at least.
Kaiserliche Prinzessinnen wurden über mindestens ein Jahrtausend ebenfalls oft mit Fujiwara verheiratet.
Wikipedia v1.0

A value of at least 90% should be obtained in a satisfactory preparation.
Eine zufriedenstellend markierte Zubereitung soll mindestens 90% aufweisen.
EMEA v3