Translation of "A bank holiday" in German

This is a bank holiday weekend and the biggest camping weekend of the year.
Es ist ein offizielles Feiertagswochenende und das größte Camping-Wochenende des Jahres.
ParaCrawl v7.1

The day after Easter, which is called Easter Monday, is a bank holiday .
Der Tag nach Ostern, der Ostermontag genannt wird, ist ein Bankfeiertag .
ParaCrawl v7.1

The day is a bank holiday with many organisations giving their staff the day off work.
Der Tag ist ein Nationalfeiertag, viele Unternehmen geben ihren Angestellten frei.
ParaCrawl v7.1

Open on Mondays on bank holidays and the day prior to a bank holiday only
Montags nur an Feiertagen oder am Vortag der Feiertage geöffnet.
ParaCrawl v7.1

The Vienna Stock Exchange closed 13 times last year due to a bank holiday.
Die Wiener Börse hatte im Vorjahr 13-mal aufgrund eines Feiertages geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The day after Christmas is a bank holiday.
Der Tag nach Weihnachten ist ein Bankfeiertag.
ParaCrawl v7.1

The president has declared a bank holiday... in an attempt to stabilize the nation's teetering financial system.
Der Präsident deklarierte einen Feiertag... um das taumelnde Finanzsystem des Landes zu stabilisieren.
OpenSubtitles v2018

If the meeting date falls on a bank holiday, then it will be held on the following Monday.
Sollte dieser ein Feiertag sein, so verschiebt sich die Versammlung auf den darauffolgenden Montag.
ParaCrawl v7.1

The gang accepts the plan by T., their new leader, and executes it when the owner of the house, Mr. Thomas (whom the gang call "Old Misery"), is away during a bank holiday weekend.
Unter „T“ akzeptiert die Bande den Plan und führt ihn aus, während der Besitzer des Hauses, der altmodische aber doch wohlmeinende ältere Herr Mr. Thomas, den die Bande „Old Misery“ (Altes Elend) nennt, während eines Bankfeiertagwochenendes an die Küste gefahren ist.
Wikipedia v1.0

For example, fiscal money would have helped Greece resist our creditors’ encroachments in 2015, and it was at the heart of my plan for dealing with a predatory bank holiday enforced by the ECB at the end of that June.
Diese Art von Geld hätte zum Beispiel im Jahr 2015 Griechenland dabei helfen können, die Übergriffe seiner Geldgeber abzuwehren, und es stand im Zentrum meines damaligen Plans gegen einen räuberischen Bankfeiertag, den uns die EZB Ende Juni 2015 aufgezwungen hatte.
News-Commentary v14

To facilitate the exchange of Cyprus pounds into euro, a number of bank branches were open on 1 January 2008, which is normally a bank holiday.
Um den Umtausch von Zypern-Pfund in Euro zu erleichtern, öffneten einige Bankfilialen am 1. Januar 2008, der normalerweise ein Feiertag für die Banken ist.
TildeMODEL v2018

In the fallout of the Great Depression, FDR closed all the banks for a bank holiday, and then he reopened them in stages when they were reported to being sound.
In den Nachwirkungen der Großen Depression hat Roosevelt alle Banken für einen Bankfeiertag geschlossen und sie dann stufenweise wieder geöffnet, sobald berichtet wurde, dass sie wieder gesund waren.
OpenSubtitles v2018

Monday's a bank holiday.
Montag ist ein Feiertag.
OpenSubtitles v2018

Herbert Hoover had already considered a "bank holiday" to prevent further bank runs, but rejected the idea because he was afraid to trip a panic.
Als Maßnahme gegen die Bank Runs hatte bereits Hoover den "Bank Holiday" angedacht, dann aber verworfen, weil er befürchtete so eine Panik auszulösen.
Wikipedia v1.0

Herbert Hoover had already considered a bank holiday to prevent further bank runs, but rejected the idea because he was afraid to trip a panic.
Als Maßnahme gegen die Bank Runs hatte bereits Hoover den Bank Holiday angedacht, dann aber verworfen, weil er befürchtete, dadurch eine Panik auszulösen.
WikiMatrix v1