Translation of "A barmaid" in German

It'll please a certain little barmaid at Gretchen Adler's Hofbrau.
Das wird eine gewisse Bardame im Gretchen Adlers Hofbrau sehr freuen.
OpenSubtitles v2018

Father a gent and mother a barmaid, that's my guess.
Der Vater ein Gentleman, die Mutter eine Bardame, vermute ich.
OpenSubtitles v2018

I remember a certain barmaid used to work at that tavern.
Ich erinnere mich an eine Bardame, die in diesem Gasthaus arbeitete.
OpenSubtitles v2018

I'm here about the job as a barmaid.
Ich bin wegen des Jobs als Bardame hier.
OpenSubtitles v2018

Someone once told me that I have the voice of a barmaid.
Irgendwann hatte mir jemand gesagt, dass ich die Stimme eine Kellnerin habe.
OpenSubtitles v2018

Did you meet anyone interesting there, perhaps a promiscuous, redheaded barmaid?
Hast du jemand Interessantes kennengelernt, vielleicht eine promiske, rothaarige Bardame?
OpenSubtitles v2018

The file was fat and well-handled, like a Welsh barmaid.
Die Akte war fett, gut in Schuss, wie eine walisische Barmaid.
OpenSubtitles v2018

Luckily a friendly barmaid gave us those bags…
Zum Glück gab uns eine freundliche Kellnerin die Plasticksäcke …
CCAligned v1

This dark-haired girl dreams of becoming a barmaid, or a successful model.
Dieses dunkelhaarige Mädchen träumt davon, eine Bardame oder ein erfolgreiches Model zu werden.
ParaCrawl v7.1

It should be possible to explain the laws of physics to a barmaid.
Es sollte möglich sein, die Gesetze der Physik zu einer Bardame zu erklären.
ParaCrawl v7.1

They began to compete for the favours of a barmaid named Kitty Flynn who eventually learned their true identities.
Die beiden bandelten mit der Bardame Kitty Flynn an, die später auch ihre wahren Identitäten erfuhr.
Wikipedia v1.0

Because he always stops at Gretchen Adler's Hofbrau for a glass of beer, a pinch of salt and a pinch of barmaid.
Er hält immer bei Gretchen Adlers Hofbrau auf ein Glas Bier, etwas Salz und etwas Bardame.
OpenSubtitles v2018

I suppose you think I'll go to bed with you cos all I am is a barmaid at Jamaica Inn?
Ich nehme an, du glaubst, ich würde mit dir ins Bett steigen, weil ich ein einfaches Schankmädchen in einem Gasthaus bin.
OpenSubtitles v2018

Hey, so was that your dad who said you sounded like a barmaid?
Hey, es war also dein Dad, der gesagt hat, dass du dich wie eine Kellnerin anhörst.
OpenSubtitles v2018

Your screeching fang-cushion of a barmaid who's been glamoured so much she can't even remember her own last name knows that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise.
Ihre kreischende Reißzahnmatratze von einer Barfrau, die schon so oft bezirzt wurde, dass sie nicht mal mehr ihren Nachnamen kennt, weiß, dass niemand je darunter ging mit mehr als einem Schrubber und einem Versprechen.
OpenSubtitles v2018

I wonder how much TMZ would pay to see Adrianna Tate-Duncan - working as a barmaid.
Ich frage mich, wie viel TMZ zahlen würde, um Adrianna Tate-Duncan zu sehen, wie sie als Bardame arbeitet.
OpenSubtitles v2018

Related phrases