Translation of "A bottom part" in German

The base essentially includes a flat bottom part 52 (see also FIG.
Der Sockel umfasst im wesentlichen einen flachen Grundkörper 52 (siehe auch Fig.
EuroPat v2

A tool bottom part 2 is placed on the bedplate and locked.
Auf dem Pressentisch ist ein Werkzeugunterteil 2 aufgesetzt und arretiert.
EuroPat v2

The charging apparatus has a top part and a bottom part.
Die Chargiervorrichtung weist ein Ober- und ein Unterteil auf.
EuroPat v2

For instance, in a ring, the bottom part disappears inside the ring.
Bei einem Ring beispielsweise verschwindet dieser Teil innerhalb des Ringes.
ParaCrawl v7.1

It is divided horizontally into a piston bottom part 7 and a piston top part 9 .
Er ist in ein Kolbenunterteil 7 und ein Kolbenoberteil 9 horizontal aufgeteilt.
EuroPat v2

To this end, the blank 37 is inserted into a bottom tool part 45 .
Dazu wird der Rohling 37 in ein Unterwerkzeug 45 eingesetzt.
EuroPat v2

There is no need to provide the receiving tube with a bottom part.
Es braucht nämlich kein Bodenteil für das Aufnahmerohr vorgesehen zu werden.
EuroPat v2

The two sheet-metal parts are disposed on a separate bottom part.
So sind die beiden Blechteile zunächst auf einer separaten Sockelplatte angeordnet.
EuroPat v2

The transport device 100 can comprise a bottom part 110 and a top part 120 .
Die Transportvorrichtung 100 weist ein Unterteil 110 und ein Oberteil 120 auf.
EuroPat v2

The valve housing 102 has a bottom part 118 and a cover 120 .
Das Ventilgehäuse 102 weist ein Unterteil 118 und einen Deckel 120 auf.
EuroPat v2

The counter 6 preferably features a bottom part 7 .
Das Zählwerk 6 weist bevorzugt ein Bodenteil 7 auf.
EuroPat v2

The tool has a forming part 31 and a bottom part 32 .
Das Werkzeug weist ein Formteil 31 und ein Unterteil 32 auf.
EuroPat v2

The invention further relates to a tool bottom part for reception of a bit holder.
Die Erfindung betrifft weiterhin ein Werkzeugunterteil zur Aufnahme eines Meißelhalters.
EuroPat v2

For example, a bottom part of the section fills a sub-region of the opening proximal to the rear side.
Beispielsweise füllt ein Bodenabschnitt des Teilstücks einen der Rückseite zugewandten Teilbereich der Öffnung.
EuroPat v2

1A comprises a bottom part 32 which is generally mounted in a spatially fixed manner.
1A weist ein Unterteil 32 auf, das im Allgemeinen raumfest montiert ist.
EuroPat v2

This coupling device essentially consists of a bottom part and a top part fixed to it.
Diese Kupplungsvorrichtung besteht im wesentlichen aus einem Bodenteil und einem darauf befestigbaren Deckelteil.
EuroPat v2

The insertion part is made up of a top part 9 and a bottom part 8 .
Das Einschiebeteil setzt sich aus einem Oberteil 9 und einem Unterteil 8 zusammen.
EuroPat v2

Many Stupas consist of a bottom part and the actual Stupa.
Viele Stupas bestehen aus einem Unterbau und dem eigentlichen Stupa.
ParaCrawl v7.1

The suitably prepared shell H is placed in a mold M having a bottom part 11 and a sidewall 12.
Die entsprechend vorbereitete Hülse H ist in einer Form mit Bodenteil 11 und Wandteil 12 angeordnet.
EuroPat v2

Here, the housing is formed by a cap 50 in combination with a bottom part 51.
Hier wird das Gehäuse von einer Kappe 50 in Verbindung mit einem Bodenteil 51 gebildet.
EuroPat v2

The heating means 2 which is here used is normally integrated into a bottom part of the boiler 1.
Üblicherweise ist die hier verwendete Heizung 2 in einem Bodenbereich des Boilers 1 integriert.
EuroPat v2