Translation of "A bottomless pit" in German

Greece had ceased to be a “bottomless pit.”
Ein „Fass ohne Boden“ war Griechenland zu diesem Zeitpunkt nicht mehr.
News-Commentary v14

You're turning this place into a bottomless pit of vice!
Sie machen aus diesem Ort eine Höhle des Lasters!
OpenSubtitles v2018

May your grave be a bottomless pit!
Möge dein Grab eine bodenlose Grube sein!
OpenSubtitles v2018

Isn't it a bottomless pit?
Ist das nicht ein Fass ohne Boden?
OpenSubtitles v2018

That contractor said this was a bottomless pit!
Das Auftragnehmer sagte dies ein Fass ohne Boden war!
OpenSubtitles v2018

It's a bottomless pit, Veronica.
Das ist ein Fass ohne Boden, Veronica.
OpenSubtitles v2018

A true bottomless pit, which will continue swallowing billions of dollars and euros.
Ein bodenloses Fass, das weiterhin Milliarden von Dollar und Euros verschlingen wird.
ParaCrawl v7.1

There is truly a bottomless pit, isn't it?
Da gibt es wirklich einen Brunnen ohne Boden, nicht wahr?
ParaCrawl v7.1

Poker is a bottomless pit of decisions and actions with financial ramifications.
Poker ist ein bodenloses gegeneinander Ausspielen von Entscheidungen und Aktionen unter finanziellen Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1

All these expenses would be passed on to the people – a bottomless pit for taxpayers' money.
All diese Kosten würden beim Bürger abgeladen – ein Milliardenloch für Steuergelder.
ParaCrawl v7.1

In the other scenario the government runs the risk of pouring tax revenue into a bottomless pit.
Als Regierung läuft man sonst Gefahr, Steuergelder in ein bodenloses Faß zu schütten.
Europarl v8

She was run down by a bunch of cavemen with pop guns, and fell into a bottomless shit pit.
Sie wurde von ein paar Höhlenmenschen mit Knarren gejagt und fiel in ein bodenloses Loch.
OpenSubtitles v2018

The largest part of oil tax revenue goes to reduce general budget deficits, and that is a bottomless pit, as we all know.
Dies ist eine Versuchsphase, die wir jedoch so aktiv wie möglich voranbringen wollen.
EUbookshop v2