Translation of "A bracket" in German

So this is a bracket of an A380 crew rest compartment.
Das ist der Träger einer A380 Crew-Ruhekabine.
TED2020 v1

Congratulations, you're now in a new tax bracket.
Gratuliere, Sie sind jetzt in einer neuen Steuerklasse.
OpenSubtitles v2018

In addition, the slots can be used for fastening a terminal bracket.
Darüber hinaus können die Nuten noch zur Befestigung eines Klemmenbockes benutzt werden.
EuroPat v2

Secured to a bracket 6 on column 5 is the projector 7.
An einer Konsole 6 des Pfosten 5 ist ebenfalls der Projektor 7 befestigt.
EuroPat v2

There a stationary bracket extends forwards from the ring of sizing rollers.
Dort erstreckt sich eine ortsfeste Konsole von dem Kranz Kalibrierrollen nach vorne.
EuroPat v2

The chambers 2 are provided on a bracket 8 of the machine.
Die Kammern 2 sind in einer Konsole 8 der Maschine vorgesehen.
EuroPat v2

The inspection unit 14 is secured to the frame of the bottle inspecting machine by means of a bracket 44.
Mittels einer Konsole 44 ist die Inspektionseinheit 14 am Gestell der Flaschenprüfmaschine befestigt.
EuroPat v2

The bottom of cylinder 14 is attached through a suitable thrust bearing to a support bracket 16.
Ein Gegenlager des Zylinders 14 ist mit einem Tragstück 16 gelenkig verbunden.
EuroPat v2

For this purpose a bottom-bracket stay 28 is swivel-mounted around the bottom-bracket housing 22.
Hierzu ist eine Tretlagerstrebe 28 um das Tretlagergehäuse 22 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

At its other end the workpiece is held by a bearing bracket 8.
An seinem anderen Ende ist das Werkstück 3 durch einen Lagerbock 8 gehaltert.
EuroPat v2

The mold supports are adjustably attached on a bracket support.
Die Formträger sind hierbei auf einem Konsolträger verstellbar befestigt.
EuroPat v2

When a bracket breaks, no measuring signal is released.
Bei Bruch des Bügels wird kein Meßsignal ausgelöst.
EuroPat v2

The plates 3 and 4 each have a bracket 22.
Die Platten 3 und 4 weisen je einen Ausleger 22 auf.
EuroPat v2

The motor is secured to the upper portion 13 via a support bracket 17.
Der Motor ist über einen Lagerwinkel 17 auf dem Oberteil 13 befestigt.
EuroPat v2

The deflecting roller 32 is secured to a bracket 32'.
Die Umlenkrolle 32 ist an einer Konsole 32? befestigt.
EuroPat v2

The rear support assemblies 22 each include a mounting bracket 52 (FIG.
Jede der hinteren Tragvorrichtungen 22 enthält eine Aufhängung 52 (Fig.
EuroPat v2

A housing bracket 30, 13 is allocated to each pocket 11.
Jeder Tasche 11 ist ein Gehäuseträger 30, 13 zugeordnet.
EuroPat v2

The cylinder 7 is secured by hinges to a bracket 9.
Der Zylinder 7 ist gelenkig an einer Konsole 9 befestigt.
EuroPat v2

A bracket 75 is rigidly screwed, at the bottom, to the die-holder 2.
Eine Konsole 75 ist unten am Matrizenhalter 2 festgeschraubt.
EuroPat v2