Translation of "A busy day" in German

Tomorrow will be a busy day.
Morgen wird es ein anstrengender Tag werden.
OpenSubtitles v2018

There's a busy day tomorrow Of concerts and promotional tours.
Morgen ist ein anstrengender Tag mit Konzerten und Promotion-Tour.
OpenSubtitles v2018

I had a busy day myself.
Ich hatte auch einen harten Tag.
OpenSubtitles v2018

I have a busy day ahead of me.
Ich habe einen harten Tag vor mir.
OpenSubtitles v2018

And he says he's got a busy day ahead.
Und er sagt, er hat morgen viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

It's going to be a busy day tomorrow.
Es wird morgen ein aufregender Tag.
OpenSubtitles v2018

It will be a busy day for you.
Das wird ein harter Tag für euch.
OpenSubtitles v2018

It's going to be a busy day for our lads.
Das wird ein harter Tag für unsere Jungs.
OpenSubtitles v2018

It's been a long day for me, and I have a very busy day tomorrow.
Es war ein langer Tag, und ich habe morgen viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

So, Leonard tells me you've had a busy day.
Also, Leonard hat mir erzählt, du hattest heute einen stressigen Tag.
OpenSubtitles v2018

It's been a busy day for us, a lot of orders.
Es war ein anstrengender Tag für uns alle, mit jeder Menge Aufträge.
OpenSubtitles v2018

I heard you had a very busy day today.
Ich habe gehört, du hattest heute einen sehr geschäftigen Tag.
OpenSubtitles v2018

I wanted to come visit you all sooner, but it's been a busy day.
Ich wollte Sie früher besuchen, aber ich hatte viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

It might be a busy day for us.
Es könnte ein anstrengender Tag für uns werden.
OpenSubtitles v2018