Translation of "A clamp" in German

Before this came the purchase of the first patent for a spring clamp.
Vorausgegangen war der Kauf des ersten Patentes zu einer Federklemme.
Wikipedia v1.0

Support the gas burner on a flat horizontal surface or fix the burner to a support by means of a clamp;
Den Gasbrenner mittels einer Halterung oder Klemme auf einer glatten horizontalen Fläche befestigen.
DGT v2019

Then he'll put a clamp on your skull... and crack it open.
Dann wird er eine Klemme anbringen und Ihren Schädel aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

I won an award for a battlefield medical clamp I patented.
Ich habe einen Preis für eine militärmedizinische Klammer gewonnen und lies sie patentieren.
OpenSubtitles v2018

What? Come on, I need something I can use as a clamp.
Komm schon, ich brauch etwas, das ich als Klemme verwenden kann.
OpenSubtitles v2018

Never seen a clamp like that before.
So eine Klemme hab ich noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

A clamp holder is provided for the reception of the lancet in the lancet holder 2.
Für die Aufnahme der Lanzette ist im Lanzettenhalter 2 eine Klemmhalterung angeordnet.
EuroPat v2

This tube 144 can be shut off and opened by a clamp 148.
Diese Leitung 144 kann durch eine Klemme 148 abgeklemmt und geöffnet werden.
EuroPat v2

In the present embodiment, a clamp fixing is provided.
Im Ausführungsbeispiel ist eine Klemmbefestigung vorgesehen.
EuroPat v2

At the same time, the iron core now forms a clamp which holds the coil forms together.
Zu gleich bildet nun der Eisenkern eine die Spulenkörper zusammenhaltende Klammer.
EuroPat v2

It is clamped in place externally by a clamp ring 20.
Es wird von einem Spannring 20 außen eingeklemmt.
EuroPat v2

For the same reason a tube clamp can be provided as a blocking device.
Aus demselben Grund kann als Absperrvorrichtung eine Schlauchklemme vorgesehen sein.
EuroPat v2

A spring clamp of this type, stamped from sheet metal, has the advantage of very simple assembly.
Eine solche aus Blech gestanzte Federklammer hat den Vorteil einer sehr einfachen Montage.
EuroPat v2

The right femoral artery was then occluded for 5 min by means of a clamp.
Danach wurde die rechte Femoralarterie mittels einer Klemme für 5 min okkludiert.
EuroPat v2