Translation of "A cloak" in German

The woman is wearing a chiton and a cloak over it.
Die Frau trägt einen Chiton und einen Mantel darüber.
Wikipedia v1.0

At the end of the ceremony Barack presented his uncle, Billibellary, a possumskin cloak.
Am Ende der Zeremonie übergab Barak seinem Onkel Billibellary einen Possumhaut-Mantel.
Wikipedia v1.0

He has also been depicted with a purse or a bag in his hands, and wearing a robe or cloak, which had the power to confer invisibility.
Er wird auch manchmal mit einer Schildkröte oder mit einem Widder dargestellt.
Wikipedia v1.0

At the end of the ceremony Barak presented his uncle, Billibellary, a possumskin cloak.
Am Ende der Zeremonie übergab Barak seinem Onkel Billibellary einen Possumhaut-Mantel.
Wikipedia v1.0

He covers himself with a cloak of darkness.
Er hüllt sich in einen Mantel der Finsternis.
OpenSubtitles v2018

Better than watching a guy in a fur cloak ride a girl's bike?
Besser als einen Typen in einem Fellmantel, der ein Damenrad fährt?
OpenSubtitles v2018

Uh... he wore a hooded cloak.
Uh...er hat einen verdeckten Umhang getragen.
OpenSubtitles v2018

One is that you have a protective cloak around you.
Zum einen, dass Sie eine Schutzschicht um sich haben.
OpenSubtitles v2018

They think they can hide behind a cloak of anonymity?
Sie denken sie können sich hinter einem Mantel der Anonymität verstecken?
OpenSubtitles v2018

I see you've used a spell to cloak her.
Du hast sicher einen Zauber eingesetzt, um sie zu tarnen.
OpenSubtitles v2018

We'll need to find you a new cloak.
Wir müssen dir einen neuen Mantel besorgen.
OpenSubtitles v2018

Either you buy you candy, or your little sister a cloak!
Entweder kaufst du dir Süßigkeiten oder deiner kleinen Schwester einen Mantel!
OpenSubtitles v2018

Because I think my guy would be wearing a cloak.
Weil ich denke, dass mein Typ einen Mantel trägt.
OpenSubtitles v2018

You're wearing a black cloak again.
Du trägst wieder einen schwarzen Umhang.
OpenSubtitles v2018

All right, can you get me a cloak?
Alles klar, kannst du mir einen Mantel besorgen?
OpenSubtitles v2018

That's a Night's Watch cloak.
Das ist ein Umhang der Nachtwache.
OpenSubtitles v2018

Check for interference from a cloak ship in orbit.
Suchen Sie nach Störungen durch ein getarntes Schiff im Orbit.
OpenSubtitles v2018