Translation of "A close call" in German

That was a close call you had, wasn't it, Lieutenant Marzan?
Das war sehr knapp oder, Lieutenant Marzan?
OpenSubtitles v2018

Oh, it was more than a close call.
Oh, es war mehr als knapp.
OpenSubtitles v2018

Your mother had a pretty close call with that shrill bomb last week.
Deine Mutter entging letzte Woche nur knapp der Schrill-Bombe.
OpenSubtitles v2018

That was a close call, but we saved Earth.
Das war knapp, aber wir retteten die Erde.
OpenSubtitles v2018

We've learnt from past experience that a close call expands his sexual fantasy.
Wir wissen, dass eine knappe Flucht die sexuelle Fantasie noch erweitert.
OpenSubtitles v2018

A very close call, that brush with the murder beef.
Das war eine haarscharfe Sache, der Zeuge und die Mordanklage.
OpenSubtitles v2018

His eyesight could be saved, but it was a close call.
Sein Augenlicht konnte gerettet werden, aber es war knapp.
OpenSubtitles v2018

You had a very close call, but you're gonna be all right.
Du bist knapp davon gekommen, aber du wirst bald wieder gesund sein.
OpenSubtitles v2018

That was a close call, Pixie.
Das war aber knapp, was, Pixie?
OpenSubtitles v2018

It was a close call, but you made it.
Es war sehr knapp, aber du hast es geschafft.
OpenSubtitles v2018