Translation of "A cold day in hell" in German

It'll be a cold day in hell, my friend.
Es wird ein kalter Tag in der Hölle, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

Oh, it'll be a cold day in hell before I apologize to her.
Oh, zuerst friert die Hölle ein bevor ich mich bei ihr entschuldige.
OpenSubtitles v2018

A Cold Day in Hell, the third in Team Fortress Comics, is released!
A Cold Day in Hell, der dritte Team Fortress Comic, ist erschienen!
ParaCrawl v7.1

It’d be a cold day in hell if she leaves me today!
Es wäre ein ziemlich kalter Tag in der Hölle, wenn sie mich heute verlässt!
ParaCrawl v7.1

Well, your idea is no good, because it'll be a cold day in hell before Daniel Hardman lifts a finger to help this firm, and I'd rather lose this negotiation than to cut a deal with that son of a bitch.
Nun, Ihre Idee bringt nichts, denn eher friert die Hölle zu, als dass Daniel Hardman einen Finger hebt, um dieser Kanzlei zu helfen, und ich würde lieber diese Verhandlung verlieren als einen Deal mit dem Mistkerl einzugehen.
OpenSubtitles v2018

You are gonna miss me because it'll be a cold day in hell before I do any more PD work for this shitty court. Sayonara, baby.
Denn es wird ein kalter Tag in der Hölle werden... bevor ich noch mal für dieses schäbige Gericht arbeite.
OpenSubtitles v2018

I just came by to tell you, it'll be a cold day in hell before you can use my club.
Ich kam nur vorbei, um dir zu sagen, dass eher die Hölle zufriert, als dass du meinen Club benutzen kannst.
OpenSubtitles v2018

It'll be a cold day in hell when Harry Flugleman lets an actor tell him what to do!
Es wird kalt in der Hölle, bevor sich Harry Flugleman sagen lässt, was er tun soll!
OpenSubtitles v2018

Because even though I am not proud of many of his actions, it will be a cold day in hell when I turn my back on one of my own men.
Weil, ich bin vielleicht nicht stolz auf einige seiner Taten... aber die Hölle wird eher zufrieren... als das ich mich von meinen eigenen Männern abwende.
OpenSubtitles v2018

It’ll be a cold day in hell before you catch an executive talking bad about their product.
Es wird ein kalter Tag in der Hölle bevor Sie fangen eine executive reden schlecht über Ihr Produkt.
ParaCrawl v7.1

It would be a cold day in hell before he gave this red cheeky beast that satisfaction!
Aber eher würde die Hölle zufrieren, als dass er diesem rotwangigen Biest diese Genugtuung gönnen würde!
ParaCrawl v7.1

Because it will be a cold day in hell before I do the latter, I would suggest we find a different way of exchanging information electronically.
Weil es ein kalter Tag in der Hölle sein muss, bevor Letzteres passiert, würde ich vorschlagen, dass wir eine andere Lösung finden, Informationen elektronisch auszutauschen.
ParaCrawl v7.1