Translation of "A component part" in German

In the European Union, nuclear energy also forms a component part of that mix.
In der Europäischen Union ist Kernenergie auch ein Bestandteil dieses Mixes.
Europarl v8

Thus, Adjara was still a component part of Georgia, but with considerable local autonomy.
Abaschidse errichtete ein autokratisches lokales Regime, das von Georgien weitgehend unabhängig war.
Wikipedia v1.0

The chemical and pharmaceutical industry was always a component part of these strategies.
Die chemische-pharmazeutische Industrie war immer Bestandteil dieser Strategien.
TildeMODEL v2018

In a further development of the invention, the memory is a component part of an installation for error correction.
In Weiterbildung der Erfindung ist der Speicher zugleich Bestandteil einer Einrichtung zur Fehlerkorrektur.
EuroPat v2

The four-rod coupling system may be a component part of the guides of the rig.
Das Vierlenkerkopplungssystem kann Bestandteil der Führungen der Auflager sein.
EuroPat v2

The return channel 9 is preferably a component part of a device for in-operation monitoring of the transmission equipment.
Der Rückkanal 9 ist vorzugsweise Bestandteil einer Einrichtung zur In-Betrieb-Überwachung der Übertragungseinrichtung.
EuroPat v2

The abstract accompanying the present description is regarded as a component part of the original disclosure.
Die der vorliegenden Beschreibung beigefügte Zusammen­fassung wird als Bestandteil der ursprünglichen Offen­barung angesehen.
EuroPat v2

A turret constitutes a component part, for instance, of a turret weapon system on an armored vehicle.
Ein Drehturm ist beispielsweise Bestandteil eines Turmwaffensystems auf einem gepanzerten Fahrzeug.
EuroPat v2

The open-pore structure is attached to or a component part of the supporting body.
Die offenporige Struktur ist auf dem Tragkörper verankert oder Bestandteil davon.
EuroPat v2

The outer tube may be a component part of a thermometer tube or of an agitation baffle.
Das äußere Rohr kann beispielsweise Bestandteil eines Thermometerrohrs oder eines Stromstörers sein.
EuroPat v2

This is accomplished by a damping layer arranged between the bearing and a component part.
Dies geschieht mit einer zwischen dem Lager und einem Bauteil angeordneten Dämpfungsauflage.
EuroPat v2

The holding device, not the mold itself, is a component part of the injection molding machine.
Die Haltevorrichtung, nicht die Form selbst, ist ein Bestandteil der Spritzgiessmaschine.
EuroPat v2

Based on the invention, the marking device is a component part of the apparatus.
Gemäss der Erfindung ist die Markiereinrichtung Bestandteil der Vorrichtung.
EuroPat v2

However, the blood supply line having the cannula can also be a component part of the separating device.
Die Blutzuführleitung mit der Kanüle kann aber auch Bestandteil der Trennvorrichtung sein.
EuroPat v2

The sealing lips can thereby be integrally formed as a one-part component on the belt body.
Auf diese Weise lassen sich die Dichtlippen als einteiliges Bauteil am Gurtkörper anformen.
EuroPat v2

It is preferably a component part of a light waveguide welding apparatus.
Sie ist vorzugsweise Bestandteil eines Lichtwellenleiterschweißgerätes.
EuroPat v2

A component part 7 is fashioned as a signal generator.
Bauteil 7 ist als Signalgeber ausgestaltet.
EuroPat v2

Output drivers of various types occupy a central function as a component part of integrated semiconductor circuits.
Als Bestandteil integrierter Halbleiterschaltungen nehmen Ausgangstreiber verschiedener Art eine zentrale Funktion ein.
EuroPat v2

The sensors according to the invention can however also be a fixed integral component part of a medical therapy apparatus.
Die erfindungsgemäßen Sensoren können jedoch auch fester integraler Bestandteil eines medizinischen Therapiegerätes sein.
EuroPat v2

The longitudinal bars can be a component part of the retaining braces.
Die Längsschienen können einen Bestandteil der Halteklammern bilden.
EuroPat v2

Alternatively, the tubular sliding element can also be a one-part component of the cartridge.
Alternativ kann der rohrförmige Schieber auch einstückiger Bestandteil der Kartusche sein.
EuroPat v2

The non-conductive base material can be a component part of the electrode carrier.
Das nicht leitende Basismaterial kann Bestandteil des Elektrodenträgers sein.
EuroPat v2

The I/V amplifier is a component part of the therapy arrangement and serves as a current/voltage transformer.
Der I/V-Verstärker ist ein Bestandteil des Therapieaufbaus und dient als Strom-Spannungs-Wandler.
EuroPat v2

In this arrangement the pipelines themselves form a component part of the guide elements.
Bei dieser Anordnung bilden die Rohrleitungen selbst einen Bestandteil der Leitelemente.
EuroPat v2

The profile strip 63 is a component part of the bearing leg 65 of the angular profile.
Die Profilleiste 63 ist hier Bestandteil des Lager-Schenkels 65 vom Winkelprofil.
EuroPat v2

The stationary pincer elements are a component part of a rotary shaft.
Die nicht bewegbaren Klemmelemente sind Bestandteil einer rotierend angetriebenen Welle.
EuroPat v2