Translation of "A container" in German

Animal by-products are placed in a steel alloy container.
Die tierischen Nebenprodukte werden in einen Behälter aus legiertem Stahl gegeben.
DGT v2019

That's a digital storage in a physical container.
Das ist digitaler Inhalt in einem realen Behälter.
TED2020 v1

Konrad wanted to set up a container on Stephansplatz as an office.
Konrad wollte einen Container am Stephansplatz als Büro aufstellen.
WMT-News v2019

I need some information, and I need a container.
Ich brauche Information und ich brauche einen Container.
TED2013 v1.1

To their surprise, they were given a container full of brown rice.
Zu ihrer Überraschung wurde ihnen ein Behälter voll mit braunem Reis angeboten.
Wikipedia v1.0

He is lodged in a metal container and wears a green visor.
Er ist in einem Metallbehälter mit grünem Visor deponiert.
Wikipedia v1.0

In Istanbul they meet a group of other migrants, and they are taken to Italy inside a shipping container.
Der Lastwagen wird auf einem Frachtschiff von Istanbul nach Triest in Italien verschifft.
Wikipedia v1.0

All payloads could be carried in a standardised container compartment.
Die Nutzlast könnte in einem genormten Nutzlastcontainer transportiert werden.
Wikipedia v1.0

Transfer the Erbitux into a sterile evacuated container or bag.
Erbitux in einen sterilen, luftleeren Behälter oder Infusionsbeutel geben.
EMEA v3

The oral solution is packaged with an oral dosing syringe in a plastic tube container.
Die Packung der Lösung zum Einnehmen enthält eine Dosierpipette in einem Plastikbehälter.
EMEA v3

The filter is contained in a polyethylene container.
Der Filter ist in einem Polyethylen-Behältnis enthalten.
EMEA v3

Dispose of the syringe and needle safely in a closed container.
Entsorgen Sie Spritze und Nadel zur Sicherheit in einem geschlossenen Behältnis.
EMEA v3

Dispose the used syringe immediately in a sharps container.
Entsorgen Sie die benutzte Spritze unmittelbar in einem Behälter für spitze Gegenstände.
EMEA v3

Do not store the tablets in a different container.
Bewahren Sie die Tabletten nicht in einem anderen Behältnis auf.
ELRC_2682 v1

Check with your healthcare provider for instructions on how to properly dispose a filled sharps container.
Hinweise zur sachgerechten Entsorgung eines vollen Abwurfbehälters erhalten Sie von Ihrem Arzt.
ELRC_2682 v1

The silica gel desiccant is contained in a separate container and should not be swallowed.
Das Kieselgel-Trockenmittel befindet sich in einem eigenen Behältnis und darf nicht eingenommen werden.
ELRC_2682 v1

The bottle contains 30 film-coated tablets and a silica gel desiccant (in a container).
Die Flaschen enthalten 30 Filmtabletten und Kieselgel-Trockenmittel (in einem Behältnis).
ELRC_2682 v1

Make sure a sharps disposal container is close by.
Stellen Sie sicher, dass ein durchstechsicherer Entsorgungsbehälter bereitsteht.
ELRC_2682 v1

Dispose the used syringe in a closed container.
Entsorgen Sie die gebrauchte Spritze in einem geschlossenen Behältnis.
ELRC_2682 v1

Throw it away in a sharps disposal container.
Entsorgen Sie die Nadel in einem durchstichsicheren Behältnis.
ELRC_2682 v1

Put the used syringe in a sharps disposal container immediately after use.
Entsorgen Sie die gebrauchte Spritze nach der Anwendung sofort in einen durchstichsicheren Abfallbehälter.
ELRC_2682 v1