Translation of "A corridor" in German

The concept of the Danube as a green corridor is related to this.
Das Konzept der Donau als einem grünen Korridor steht in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

It is clear that a safe corridor must be created as soon as possible for the return of these people.
Für die Rückkehr dieser Menschen muss zweifellos schnellstmöglich ein sicherer Korridor geschaffen werden.
Europarl v8

If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens.
Wenn nicht schnell ein Korridor eingerichtet wird, droht eine beispiellose humanitäre Katastrophe.
Europarl v8

The option of establishing a train corridor has been put forward.
Vorgeschlagen wurde darüber hinaus die Alternative, einen Eisenbahnkorridor einzurichten.
Europarl v8

Furthermore, the airport infrastructure project has not been assigned to a Corridor.
Das Flughafeninfrastrukturprojekt ist ebenfalls keinem Korridor zugeordnet.
TildeMODEL v2018

The establishment of a freight corridor shall be proposed by the Member States concerned.
Die Einrichtung eines Güterverkehrskorridors wird von den betreffenden Mitgliedstaaten vorgeschlagen.
DGT v2019

It may be waiting for you in a corridor.
Es wartet vielleicht in einem Gang.
OpenSubtitles v2018

There's a private corridor to the Queen.
Es gibt einen Privatgang zur Königin.
OpenSubtitles v2018

That life is a corridor and death merely a door.
Das Leben ist ein Gang, und der Tod nur eine Tür.
OpenSubtitles v2018

The creation or modification of a freight corridor shall be proposed by the Member States concerned.
Die Schaffung oder Änderung eines Güterverkehrskorridors wird von den betreffenden Mitgliedstaaten vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Many fires have broken out through the city, creating a corridor through the downtown area.
Viele Feuer sind ausgebrochen, die einen Korridor durch die Innenstadt bilden.
OpenSubtitles v2018

The implementation of the core network will be facilitated using a corridor approach.
Die Errichtung des Kernnetzes wird durch ein Korridorkonzept erleichtert.
TildeMODEL v2018

I'll need to arrange you a flight corridor.
Ich werde euch einen Flug Korridor frei machen.
OpenSubtitles v2018

The stairwell opens to a corridor connected to the dock.
Das Treppenhaus führt zu einem Servicegang, der mit dem Ladedock verbunden ist.
OpenSubtitles v2018

There's a corridor with empty apartments on the third floor.
Es gibt einen Korridor mit leeren Apartments im dritten Stock.
OpenSubtitles v2018

And you discover a secret door leading to a dark corridor.
Und du entdeckst eine Geheimtür, die in einen dunklen Korridor führt.
OpenSubtitles v2018