Translation of "A cover page" in German

And all I've got is a cover page to a file.
Und alles, was ich habe, ist ein Deckblatt zu einer Akte.
OpenSubtitles v2018

The document consists of a cover page, a contents page and the generated content.
Das Dokument besteht aus einem Deckblatt, einem Inhaltsverzeichnis und den genierten Inhalten.
ParaCrawl v7.1

Most of these illustrations cover a whole page and are executed in opaque colour painting.
Diese Darstellungen füllen zumeist die ganze Seite aus und sind in Deckfarbenmalerei ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Which fields are recognized in a HTML cover page?
Welche Felder werden in einem HTML-Deckblatt erkannt?
CCAligned v1

When there are multiple symbols on a page, cover the other symbols.
Wenn mehrere Symbole auf einer Seite sind, bedeckt man die anderen Symbole.
ParaCrawl v7.1

Only few pictures are employed, some of which cover a whole page.
Es werden wenige Bilder eingesetzt, die oft eine ganze Seite füllen.
ParaCrawl v7.1

The Communication department was given a free hand in designing and choosing a cover page for opinions.
Die Kommunikationsabteilung hat freie Hand bei der Gestaltung und Auswahl eines Titelblatts für Stellungnahmen.
TildeMODEL v2018

Here a folder can be stated that contains a fax cover page and a layout-file.
Hier kann ein Ordner angegeben werden, der ein Deckblatt und eine Layout-Datei enthält.
ParaCrawl v7.1

This will cover a 53-page check list, which comprehensively examines all areas of the machine.
Diese umfasst eine 53-seitige Checkliste, die tief in sämtliche Bereiche der Maschine führt.
ParaCrawl v7.1

This picture book in oblong format contains clear watercolor illustrations that usually cover a double page.
Dieses Bilderbuch im Querformat enthält klare Aquarell Abbildungen, die in der Regel eine Doppelseite abdecken.
ParaCrawl v7.1

You may fill out this form and as a cover page for your faxtransmission.
Füllen Sie dieses Formular aus, und senden Sie es als Deckblatt des Fax.
ParaCrawl v7.1

A cover page is always created when you write a text into the body of the e-mail .
Ein Deckblatt wird immer dann erstellt, wenn Sie einen Text in den E-Mail Body schreiben.
ParaCrawl v7.1

Finally, this was a three-page cover, never done before, and I don't think it will ever be done again -- successive pages in the front of the magazine.
Zum Schluss, dies ist eine drei-seitige Titelseite, wurde niemals zuvor gemacht, und ich glaube sowas wird niemals wieder gemacht -- forlaufende Seiten am Anfang des Magazins.
TED2013 v1.1

The closed file shall contain a list of the documents on the file (with the exception of those drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure), an indication of their number, and a cover page showing the serial number of the case, the parties and the date on which the file was closed.
Die geschlossenen Akten enthalten ein Verzeichnis der zu den Akten gegebenen Schriftstücke, mit Ausnahme der für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Artikels 70 der Verfahrensordnung erstellten, mit der Angabe ihrer Nummer sowie ein Vorsatzblatt, auf dem das Aktenzeichen der Rechtssache, die Parteien und der Tag der Schließung der Akten vermerkt sind.
DGT v2019

The closed file shall contain a list of the documents on the file, an indication of their number, and a cover page showing the serial number of the case, the parties and the date on which the file was closed.
Die geschlossenen Akten enthalten ein Verzeichnis der zu den Akten gegebenen Schriftstücke mit der Angabe ihrer Nummer sowie ein Vorsatzblatt, auf dem das Aktenzeichen der Rechtssache, die Parteien und der Tag der Schließung der Akten vermerkt sind.
DGT v2019

But this case was not part of the document submitted by the complainant, but added as a cover page by the Commission Services, using the name of the investigation rather than repeating the title of the complaint.
Dieses gehörte indessen nicht zu dem vom Antragsteller vorgelegten Dokument, sondern wurde von den Kommissionsdienststellen als Deckblatt hinzugefügt, wobei, um nicht den Titel des Antrags wiederholen zu müssen, die Bezeichnung der Untersuchung verwendet wurde.
DGT v2019

The closed file shall contain a list of the documents on the file, an indication of their number, and a cover page showing the serial number of the case, the parties and the date on which the case was closed.’.
Die geschlossenen Akten enthalten ein Verzeichnis der zu den Akten gegebenen Schriftstücke mit der Angabe ihrer Nummer sowie ein Vorsatzblatt, auf dem das Aktenzeichen der Rechtssache, die Parteien und der Tag der Schließung der Akten der Rechtssache vermerkt sind.“
DGT v2019

Since these materials had been partially translated and circulated with a Commission cover page, the document should have been considered a Commission document.
Da diese Unterlagen zum Teil übersetzt und mit einem Deckblatt der Kommission verbreitet worden seien, hätte das Dokument seiner Ansicht nach als Kommissionsdokument betrachtet werden müssen.
EUbookshop v2

A job application in Brazil should include a one-page cover letter, and a CV of no more than two pages.
Eine Bewerbung in Brasilien sollte ein einseitiges Anschreiben, einen Lebenslauf und von nicht mehr als zwei Seiten.
ParaCrawl v7.1