Translation of "A culmination" in German

This is a milestone, the culmination of a long-standing relationship which we have carefully built over many years.
Dies ist ein Meilenstein, die Bekrönung langjähriger sorgfältiger Aufbauarbeit in unseren Beziehungen.
TildeMODEL v2018

War is an art of becoming, a culmination.
Krieg ist die Kunst des Werdens, eine Kulmination.
OpenSubtitles v2018

It was the period when Chinese influence reached a culmination.
Es war die Zeit, in der der chinesische Einfluss seinen Höhepunkt erreichte.
WikiMatrix v1

Dubai is a sort of culmination of the Western model.
Dubai ist eine Art Endpunkt des westlichen Modells.
OpenSubtitles v2018

For Stora Enso, the award is a culmination of renewed efforts in production quality.
Für Stora Enso ist diese Auszeichnung ein weiterer Ansporn für ausgezeichnete Qualität.
ParaCrawl v7.1

Surprisingly a culmination of that distinction between divine and secular reality is the dogma in the Old Church.
Überraschenderweise ist ein Höhepunkt dieser Unterscheidung von Göttlichem und Weltlichem das altkirchliche Dogma.
ParaCrawl v7.1

Maybe this project would bring all of that together for me, a kind of culmination.
Vielleicht würde dieses Projekt all das für mich zusammenbringen, eine Art Kulmination.
ParaCrawl v7.1

Tomorrow is the final meeting here in Asaba and we are looking forward to a mighty culmination.
Morgen ist die Abschlussveranstaltung hier in Asaba und wir erwarten einen mächtigen Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

Then I wanted to do one more disaster movie, like a culmination of all fears.
Zudem wollte ich nochmals einen Katastrophenfilm drehen, eine Art Höhepunkt aller Ängste.
ParaCrawl v7.1

He learned that a successful culmination was dependent on several factors.
Er lernte, dass ein erfolgreiches Gelingen von verschiedenen Faktoren abhängig war.
ParaCrawl v7.1

This album is a culmination of sorts of his extensive influences.
Diese Album ist in gewisser Weise ein Höhepunkt der externen Einflüsse.
ParaCrawl v7.1

Then the main theme is taken up in its original form and leads eventually to a lyrical culmination.
Die Reprise des Hauptmotivs in seiner Anfangsform führt zu einem lyrischen Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

It is a culmination period of the next evolutionary stage of mankind.
Das ist die Kulminationsperiode eines Entwicklungsgrades der Menschheit.
ParaCrawl v7.1

The extension of the modern security state is the reaction to a world-wide culmination of social conflicts.
Der Ausbau des modernen Sicherheitsstaates ist die Reaktion auf eine weltweite Zuspitzung sozialer Konflikte.
ParaCrawl v7.1

The destruction will reach a maximum or a culmination, and from there it will turn around.
Die Zerstörung erreicht ein Maximum oder eine Kulmination, und von da wird das umkehren.
ParaCrawl v7.1

The Yak-1B variant was a culmination of all 1942 efforts to improve the Yak-1.
Das Modell Yak-1B war das Ergebnis intensiver Bemühungen 1942, die Yak-1 zu verbessern.
ParaCrawl v7.1