Translation of "A day out" in German

Those shoes won't last a day out here.
Diese Schuhe überstehen hier draußen keinen Tag.
OpenSubtitles v2018

Thought we'd have a day out as a proper family.
Ich dachte, wir machen einen Familienausflug.
OpenSubtitles v2018

Tim, a tough day out here today.
Tim, das war ein harter Tag.
OpenSubtitles v2018

It's just that, even when a day starts out so, so well...
Es ist nur... Selbst wenn ein Tag so gut anfängt...
OpenSubtitles v2018

You know, it's such a nice day out.
Weißt du, es ist so ein schöner Tag.
OpenSubtitles v2018

It's a beautiful day out.
Es ist ein herrlicher Tag heute!
OpenSubtitles v2018

But at least you had a wedding day freak-out.
Aber wenigstens hattest du ein Hochzeitstag- Austicken.
OpenSubtitles v2018

Going it alone, you won't last a day out there.
Auf dich allein gestellt, überlebst du nicht einen Tag.
OpenSubtitles v2018

Sure is a beautiful day out here, ain't it?
Ist 'n verdammt schöner Tag heute, was?
OpenSubtitles v2018

I thought we could start looking in Miami this weekend and make a day out of it.
Wir könnten dieses Wochenende in Miami schauen und den Tag dort verbringen.
OpenSubtitles v2018

It's a cold day out there, eh, Bear?
Es ist kalt draußen, nicht wahr, Bear?
OpenSubtitles v2018