Translation of "A diaphragm" in German

A diaphragm at the anode produced a beam which was deflected.
Das Diaphragma an der Anode erzeugte den Strahl der darauf hin abgelenkt wurde.
Wikipedia v1.0

A doctor won't give me a diaphragm.
Ein Arzt gibt mir das nicht.
OpenSubtitles v2018

Why does she wear a diaphragm?
Aber wieso trägt sie ein Diaphragma?
OpenSubtitles v2018

The invention relates to a diaphragm device for damping vibrations in flowing liquids.
Die Erfindung betrifft eine Membraneinrichtung zum Dämpfen von Schwingungen in strömenden Flüssigkeiten.
EuroPat v2

As a movable wall, a diaphragm may be used, for instance.
Als bewegliche Wand kann beispielsweise eine Membrane dienen.
EuroPat v2

An opening 66 of the terminating fitting 64 is closed off by a further burst diaphragm 68.
Eine Öffnung 66 der Abschlußarmatur 64 ist durch eine weitere Brechmembran 68 verschlossen.
EuroPat v2

The metered addition of the substrate was effected via a diaphragm piston pump.
Die Zudosierung des Substrats erfolgte über eine Membrankolbenpumpe.
EuroPat v2

The pressure sensor device in the known apparatus consists of a wall containing a semiconductor measuring diaphragm.
Die Drucksensor-Einrichtunq besteht bei dem bekannten Gerät aus einer eine Halbleitermeßmembran enthaltenden Wand.
EuroPat v2

A diaphragm frame consists of 3 components:
Ein Membranrahmen besteht aus 3 Komponenten:
EuroPat v2

Monochromator means can be disposed behind a diaphragm 115.
Monochromatoren können hinter der Blende 115 angeordnet werden.
EuroPat v2

A diaphragm can be used without problems as the separator 6 for the electrolysis of water.
Für die Wasser-Elektrolyse kann man problemlos mit einem Diaphragma als Trennwand 6 arbeiten.
EuroPat v2

A double diaphragm pump of this kind is described in German laid-open patent application 33 10 131.
Eine derartige Doppelmembranpumpe ist in der deutschen Offenlegungsschrift 33 10 131 beschrieben.
EuroPat v2

A pinhole diaphragm is provided at the viewing end in a plane conjugated to the point light source.
Beobachtungseitig ist in einer zur Punktlichtquelle konjugierten Ebene eine Lochblende vorgesehen.
EuroPat v2

The channel thus created can then be bridged by a diaphragm-like sealing element.
Der so geschaffene Kanal kann dann durch ein membranförmiges Dichtelement überdeckt werden.
EuroPat v2