Translation of "A doorman" in German

Oh, he's a doorman, an aspiring barber.
Er ist Türsteher, ein ehrgeiziger Friseur.
OpenSubtitles v2018

We're gonna find a place with a doorman, okay?
Wir suchen etwas mit einem Pförtner, ok?
OpenSubtitles v2018

Poor June lives in a doorman building.
Die arme June lebt in einem Gebäude mit Portierdienst.
OpenSubtitles v2018

Part of your duty as a doorman is remembering faces.
Ein Teil Ihres Jobs als Portier ist es, sich Gesichter zu merken.
OpenSubtitles v2018

He works as a doorman at a building in midtown.
Er arbeitet als Türsteher in einem Gebäude in Midtown.
OpenSubtitles v2018

It's a necessary quality in a doorman.
Es ist eine notwendige Qualifikation für einen Türsteher.
OpenSubtitles v2018

It's a doorman building, so you can check.
Es ist ein Haus mit Portier, also können Sie es überprüfen.
OpenSubtitles v2018

I became a doorman at a tango bar.
Ich wurde Portier bei einer Tangobar.
OpenSubtitles v2018

In New York City, he worked for eight years as a doorman.
In New York City arbeitete er acht Jahre als Türsteher.
WikiMatrix v1

Reminds me of a doorman.
Er erinnert mich an einen Pförtner.
OpenSubtitles v2018

Ah, I want a high-rise with a doorman.
Ah, ich will in ein Hochhaus mit Portier.
OpenSubtitles v2018

What are you, a doorman?
Was bist du denn, der Türsteher?
OpenSubtitles v2018

I'm a be a talkative doorman with a drinking problem.
Ich werde ein gesprächiger Türsteher mit einem Alkoholproblem.
OpenSubtitles v2018

The mere presence of a doorman is not enough of course.
Die bloße Präsenz eines Doorman reicht natürlich nicht aus.
ParaCrawl v7.1

Is there a doorman or security guard?
Gibt es einen Portier oder einen Wachmann?
ParaCrawl v7.1

Related phrases