Translation of "A draft for" in German

The Convention was not set up specifically to draft a constitution for Europe.
Der Konvent wurde nicht speziell für die Ausarbeitung einer europäischen Verfassung eingerichtet.
Europarl v8

Is a draft constitution for a federal state to be devised, yes or no?
Soll ein Verfassungsentwurf für einen Bundesstaat ausgearbeitet werden, ja oder nein?
Europarl v8

A draft was published for a threemonth public consultation in December 2007.
Für die öffentliche Konsultation wurde im Dezember 2007 ein Entwurf veröffentlicht.
ELRC_2682 v1

It shall submit a draft report for consideration by the Advisory Committee referred to in Article 7.
Dem in Artikel 7 genannten Beratenden Ausschuß wird ein Berichtsentwurf zur Prüfung unterbreitet.
JRC-Acquis v3.0

A draft programme for 2014 Group I activities was distributed
Der Entwurf eines Programms der Tätigkeiten der Gruppe I für 2014 wird verteilt.
TildeMODEL v2018

A first draft proposal for such a Directive was attached to the Communication.
Ein erster Entwurf für eine solche Richtlinie wurde der Mitteilung beigefügt.
TildeMODEL v2018

The Commission shall, if appropriate, present a draft measure for adoption.
Die Kommission legt gegebenenfalls einen Entwurf einer Maßnahme zur Annahme vor.
DGT v2019

The Commission intends to communicate to the Council and the European Parliament a first draft proposal for the future agreement in the autumn.
Die Kommission beabsichtigt, Rat und Parlament im Herbst einen ersten Abkommensentwurf vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The Commission has produced a preliminary draft proposal for a Regulation on hydrogen powered motor vehicles.
Die Kommission hat einen ersten Entwurf für eine Verordnung über wasserstoffbetriebene Kraftfahrzeuge ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

Meanwhile the Council will continue its examination of a draft mandate for a Europe Agreement.
Der Rat wird einstweilen die Prüfung eines Verhandlungsmandats für ein Europa-Abkommen fortsetzen.
TildeMODEL v2018