Translation of "A fall" in German

Mr President, the latest statistics show a fall in unemployment.
Herr Präsident, die neuesten Statistiken weisen einen Rückgang der Arbeitslosenzahlen auf.
Europarl v8

In Bulgaria, this issue has even caused a government to fall from power.
In Bulgarien wurde über diese Frage sogar eine Regierung gestürzt.
Europarl v8

This fall in prices led inter alia to a 55 % fall in profitability.
Diese Preissenkung führte unter anderem zu einem Rückgang der Rentabilität um 55 %.
DGT v2019

The beef industry in the United Kingdom is currently experiencing a fall in farm-gate prices.
Die Rindfleischbranche im Vereinigten Königreich erlebt derzeit einen Abfall der Erzeugerpreise.
Europarl v8

All these provisions must not, however, lead to a fall in official development assistance.
All diese Auflagen dürfen jedoch nicht zu einem Rückgang der offiziellen Entwicklungshilfe führen.
Europarl v8

The result would be a further fall in turnout at the elections.
Die Konsequenz wäre eine weitere sinkende Wahlbeteiligung.
Europarl v8

Although we are seeing strong economic growth and a fall in unemployment, in the modern world work offers no protection against exclusion.
Trotz starken Wirtschaftswachstums und tendenziell sinkender Arbeitslosigkeit schützt Arbeit heute nicht vor Ausgrenzung.
Europarl v8

Would a busker fall within this scope?
Würde ein Straßenmusikant unter diesen Bereich fallen?
Europarl v8

The fall in the capital inflow would therefore bring with it a fall in the trade deficit.
Der Rückgang des Kapitalzuflusses würde daher einen Rückgang des Handelsdefizits mit sich bringen.
News-Commentary v14

A fall from such a height is seldom perpendicular.
Ein Sturz von solcher Höhe geschieht selten in senkrechter Richtung.
Books v1

Three climbers were killed in a rock fall.
Drei Bergsteiger kamen bei einem Steinschlag ums Leben.
Tatoeba v2021-03-10