Translation of "A far cry" in German

We are a far cry from that.
Davon sind wir ein ganzes Stück entfernt.
Europarl v8

This is a far cry from trafficking in nuclear materials.
Vom Handel mit Nuklearmaterial ist man damit noch weit entfernt.
Europarl v8

Sadly, our Ukrainian cargo ship is a far cry from the Queen Mary.
Traurigerweise ist unser Frachtschiff aus der Ukraine weit von der Queen Mary entfernt.
OpenSubtitles v2018

Slashing up tires is a far cry from slashing up your friend.
Reifen zerstechen, ist etwas anderes, als seine Freundin zu zerstechen.
OpenSubtitles v2018

High heels are a far cry from brains.
High Heels sind weit weg von Gehirnen.
OpenSubtitles v2018

Max, a plaza Bellini is a far cry from boxed wine.
Max, ein Bellini aus dem Plaza ist weit von Kartonwein entfernt.
OpenSubtitles v2018

That was a far cry from the often quoted figure of 30%.
Dies ist damit weit entfernt von den wiederholt behaupteten 30%.
EUbookshop v2

Well, this is a far cry from manhattan.
Tja, es ist ein weiter Weg von Manhattan.
OpenSubtitles v2018