Translation of "A feed" in German

You cannot feed a family on a McJob!
Von einem Mac-Job lässt sich keine Familie ernähren!
Europarl v8

You cannot, however, feed a family on a McJob.
Mit einem McJob kann man aber keine Familie ernähren.
Europarl v8

How do we feed a growing world without destroying the planet?
Wie versorgen wir eine wachsende Welt ohne den Planeten zu zerstören?
TED2020 v1

I doubt anyone has seen a giant bluefin feed.
Ich bezweifle, dass jemand schon einen Blauflossenthunfischs beim Fressen gesehen hat.
TED2020 v1

Our current systems are not going to feed a growing global population.
Unser derzeitiges System kann eine steigende Weltbevölkerung nicht ernähren.
TED2020 v1

A mother can feed ten children, but ten children can't feed a mother.
Eine Mutter kann zehn Kinder ernähren, aber zehn Kinder keine Mutter.
Tatoeba v2021-03-10

You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren.
Tatoeba v2021-03-10

After dilution Elaprase is given through a vein (drip feed).
Nach der Verdünnung wird Elaprase über eine Vene angewendet (Tropfinfusion).
EMEA v3

After dilution this medicine is given through a vein (drip feed).
Nach der Verdünnung wird dieses Arzneimittel über eine Vene angewendet (Tropfinfusion).
ELRC_2682 v1

A feed-in tariff subsidizes the low-carbon energy source rather than taxing the high-carbon energy source.
Eine Einspeisevergütung subventioniert die kohlenstoffarme Energiequelle, statt die kohlenstoffreiche zu besteuern.
News-Commentary v14

The platform should be supported by a newsletter or a Twitter feed, for example.
Die Plattform sollte durch einen Newsletter oder Twitter-Meldungen ergänzt werden.
TildeMODEL v2018