Translation of "A few of" in German

Unfortunately, there are only a few of us here.
Es sind leider nur mehr wenige von uns anwesend.
Europarl v8

These are just a few of the ideas on which the SOLVIT report is based.
Das sind nur einige der Ideen, auf denen der SOLVIT-Bericht basiert.
Europarl v8

This report addresses a few of the problems, but in a one-sided way.
Der vorliegende Bericht spricht zwar einige Probleme an, jedoch einseitig.
Europarl v8

I should therefore like to draw your attention to a few special features of this budget.
Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf einige Besonderheiten in diesem Haushalt lenken.
Europarl v8

We know of only five, and only a few details of those.
Wir wissen nur von fünf, und auch da nur gewisse Einzelheiten.
Europarl v8

Permit me to answer a few of the questions which have been asked.
Lassen Sie mich ein paar Fragen beantworten, die gestellt worden sind.
Europarl v8

Those are a few of the questions I would like to ask you.
Das sind einige der Fragen, die ich Ihnen stellen wollte.
Europarl v8

There are problems, however, and I wish to mention a few of them.
Es gibt jedoch auch Probleme und ich möchte ein paar davon nennen.
Europarl v8

However, there are a few aspects capable of enhancing quality.
Trotzdem gibt es einige Aspekte, die die Qualität noch verbessern können.
Europarl v8

I could cite quite a few recent examples of that.
Ich könnte einige Beispiele aufzählen, die sich kürzlich ereignet haben.
Europarl v8

These are a few of the considerations justifying my vote in favour of approving this resolution.
Das sind einige Überlegungen, die meine Stimmabgabe zugunsten dieser Entschließung rechtfertigen.
Europarl v8

These are a few of the arguments explaining how I voted.
Dies sind einige der Argumente, die meine Stimmabgabe erklären.
Europarl v8

I have seen quite a few of them.
Von ihnen konnte ich bereits einige beobachten.
Europarl v8

I would like to mention a few of these.
Ich möchte auf einige davon eingehen.
Europarl v8

Let me give you a few examples of where this progress has been made.
Gestatten Sie mir, einige Beispiele für die erzielten Fortschritte zu nennen.
Europarl v8

I just wish to recall a few of these items.
Ich möchte einige dieser Punkte in Erinnerung rufen.
Europarl v8

I shall turn briefly now to a few of the important areas of external policy.
Ich werde nur kurz auf einige wichtige externe Angelegenheiten eingehen.
Europarl v8

I should like to deal with a few of the main points raised.
Ich möchte nun auf einige der angesprochenen Punkte etwas näher eingehen.
Europarl v8

We let slip a few years of confused and incomplete political freedom.
Einige Jahre verworrener und unvollständiger politischer Freiheit haben wir verstreichen lassen.
Europarl v8

There are specific examples and the Council referred to a few of them.
Es gibt konkrete Beispiele, und der Rat hat einige davon angeführt.
Europarl v8

I hope that this answers a few of your questions.
Ich hoffe, dies beantwortet einige Ihrer Fragen.
Europarl v8

Let me mention a few examples of the problems facing children.
Einige Beispiele von Problemen, die Kinder haben, möchte ich erwähnen.
Europarl v8