Translation of "A fixing" in German

The programmer is fixing a technical problem with the computer server.
Der Programmierer behebt ein technisches Problem mit dem Server.
Tatoeba v2021-03-10

They shall be applicable until a subsequent fixing enters into force.
Sie bleiben jeweils bis zum Inkrafttreten einer neuen Festsetzung gültig.
JRC-Acquis v3.0

Where necessary, the Commission shall adopt implementing acts fixing a new indicative allocation.
Erforderlichenfalls erlässt die Kommission Durchführungsrechtsakte zur Festlegung einer neuen vorläufigen Aufteilung.
DGT v2019

No, it started with me fixing a lamp for her.
Nee warte, ich glaube, zuerst sollte ich ihre Lampe reparieren.
OpenSubtitles v2018

Yeah, borrowing your DVR is a subset of fixing this door.
Ja, deinen Festplattenrekorder auszuleihen ist eine Untergruppe der Reparatur dieser Tür.
OpenSubtitles v2018

A carbon fixing catalyst that will repair our atmosphere.
Ein Kohlenstoff-bindenderKatalysator, der unsere Atmosphäre erneuern wird.
OpenSubtitles v2018

Maybe I ought to go lend a hand on fixing that generator.
Vielleicht sollte ich hingehen und bei der Reparatur des Generators helfen.
OpenSubtitles v2018

I was fixing a frozen pipe and I smacked my head.
Ich habe eine eingefrorene Leitung repariert und mir den Kopf gestoßen.
OpenSubtitles v2018

I have a method for fixing that.
Ich habe eine Methode, dieses Problem zu lösen.
OpenSubtitles v2018

I'm fixing a very bad situation.
Ich bringe eine ziemlich üble Situation in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

I'd e-mail his site if I had a problem worth fixing.
Ich würde ihm eine Mail schicken, wenn ich ein Problem hätte.
OpenSubtitles v2018

I was fixing a situation.
Ich hab die Sache in Ordnung gebracht.
OpenSubtitles v2018

Look at Kepner, she's fixing a bum knee.
Sieh dir Kepner an, sie repariert ein lausiges Knie.
OpenSubtitles v2018

He's up for fixing a window, aren't you, Andy?
Er kümmert sich um das Fenster, nicht wahr, Andy?
OpenSubtitles v2018